This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 10, 2014 08:08
9 yrs ago
English term
wall opening
English to Chinese
Art/Literary
Architecture
原文是說在操作堆高機時,如果經過角落、wall opening等視線受阻的地方,須要放低速度。
我查了一下wall opening,有在牆上打一個洞的,像窗戶似的;也有像門那麼大,缺口切到地上的。我想在這裡,是屬於後者,那中文應該怎麼說呢?
我查了一下wall opening,有在牆上打一個洞的,像窗戶似的;也有像門那麼大,缺口切到地上的。我想在這裡,是屬於後者,那中文應該怎麼說呢?
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 墙洞 | Lifeng Yang (X) |
4 | 门窗等墙壁开口处 | jyuan_us |
3 | 墙洞 | master_sam |
Proposed translations
2 hrs
门窗等墙壁开口处
门窗等墙壁开口处
+1
3 hrs
498 days
墙洞
墙洞
Discussion
有關台灣用法,參見下面一個台灣成功大學的建築學博士論文的鏈結:
http://etds.lib.ncku.edu.tw/etdservice/view_metadata?etdun=U...
例句:磚牆面外破壞模式與邊界條件、開口配置及開口大小、扶壁柱或正交牆體配置與結合狀況、以及加載條件有關,在台灣以三邊束制情況最為關鍵。
The failure modes of out-of-plane behavior of masonry wall are related to boundary conditions, size and location of the opening, interaction of fin walls, and loading conditions. In Taiwan, the most critical problem is that of three-edge constraint boundary condition.
供參考。