This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 10, 2014 08:08
9 yrs ago
English term

wall opening

English to Chinese Art/Literary Architecture
原文是說在操作堆高機時,如果經過角落、wall opening等視線受阻的地方,須要放低速度。

我查了一下wall opening,有在牆上打一個洞的,像窗戶似的;也有像門那麼大,缺口切到地上的。我想在這裡,是屬於後者,那中文應該怎麼說呢?
Proposed translations (Chinese)
4 +1 墙洞
4 门窗等墙壁开口处
3 墙洞

Discussion

Gloria (Shufen) Huang (X) (asker) Aug 16, 2014:
謝謝David Lin前輩 是的,我是在找台灣的用語。如果不是牽扯到堆高機,兩位回答者的答案我都認為是可以的。不過,問題在原文是關於操作堆高機的注意事項,如果說堆高機經過牆洞或牆的開口,我都覺得不是那麼容易理解。所以恕我無法從這兩者中選出一個適合的答案。儘管如此,還是多謝各位的回答!謝謝,感恩!
David Lin Aug 13, 2014:
你是否詢問有關台灣中文的詞語? 如果是的話,那麼 wall opening = 牆壁開口,和 jyuan 的建議相似。

有關台灣用法,參見下面一個台灣成功大學的建築學博士論文的鏈結:

http://etds.lib.ncku.edu.tw/etdservice/view_metadata?etdun=U...

例句:磚牆面外破壞模式與邊界條件、開口配置及開口大小、扶壁柱或正交牆體配置與結合狀況、以及加載條件有關,在台灣以三邊束制情況最為關鍵。

The failure modes of out-of-plane behavior of masonry wall are related to boundary conditions, size and location of the opening, interaction of fin walls, and loading conditions. In Taiwan, the most critical problem is that of three-edge constraint boundary condition.

供參考。

Proposed translations

2 hrs

门窗等墙壁开口处

门窗等墙壁开口处
Something went wrong...
+1
3 hrs

墙洞


IMHO
Peer comment(s):

agree lyrebird06 : 英汉建筑大字典上说是墙洞,
1 day 19 hrs
Something went wrong...
498 days

墙洞

墙洞
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search