Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Building the Corporate DNA
Spanish translation:
construyendo la identidad corporativa
Added to glossary by
elgranle
Feb 21, 2005 12:14
19 yrs ago
5 viewers *
English term
Building the Corporate DNA
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Es el título de una Annual Report y dice: Since 1969 XX has focused its resources on one simple goal - to identify, assess, recruit and develop the best and most talented leaders for our clients
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
construyendo el ADN corporativo / identidad corporativa
supongo que se refiere a eso. suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
16 mins
creación del ADN corporativo o empresarial
ADN -> en sentido figurado o metafórico
+1
21 mins
Creacion de la identidad empresarial
Yo eliminaria totalmente la parte del DNA y me concentraria en la idea, que en este caso es la identidad de la empresa
23 mins
Código corporativo
A lo mejor no hay que ser tan literal.
Espero que te ayude o que te inspire para otra opción.
Suerte!
Espero que te ayude o que te inspire para otra opción.
Suerte!
1 hr
crear el ADN de la empresa
Yo sí mencionaría el ADN; es una nueva moda entre las consultorías de gestión,que dicen que las empresas son como son por su "ADN". Booz Allen Hamilton habla de cuatro nucleotidos (estructura, derechos de decisión, motivadores e información) que determinan la forma de operar de las empresas. Resumiendo, el que ha escrito ADN en inglés lo ha hecho deliberadamente, y no creo que aprobase la desaparición del término. Otra cosa es lo que personalmente pensemos de esta manía de las metáforas de gestión. Espero que este comentario sirva de algo.
Something went wrong...