Glossary entry

Russian term or phrase:

Планируемая доходность при инвестиционном рефинансировании вложений в недвижимость

English translation:

Projected ROI of real estate investments with full REINVESTMENT of profits

Added to glossary by Victor Potapov
Feb 3, 2005 18:36
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Планируемая...

Russian to English Bus/Financial Economics
Планируемая доходность при инвестиционном рефинансировании вложений в недвижимость
Ничего, что длинновато?
Спасибо.

Discussion

Victor Potapov Feb 10, 2005:
�� ��� ��,������� �� "������� ���".�� ��� ���,�� ��� ���,� �� �� ��� ��� ��� -� �� ����������...

��� ������ � ��� ����������� �� ������� -������������ ���� ������/����/������� �� ����� �������� -��� ���������-�� � ����...

����! :-)
Victor Potapov Feb 4, 2005:
��������:��� � ��� ����.��� ������.� � ���� �������������. ����������� "����������������" ����� ������,��� � ���-�� ���� ������ ����� � � ������� � ������,� ����� ����������/���������� �� �������.

�����, ����������� - ���� ��������� -����.
Vladimir Dubisskiy Feb 4, 2005:
��� ����� ����������. ���������������� ��������������� (���������) - ����� ���?
Victor Potapov Feb 3, 2005:
��� ��� �������� � ������� - "������������� ����������������" � ���� ���������� �� ����. ���� �����. ���� ���������� ���� "����������������" - "����������-������� � �� ��". ������ ������. ������������ �������, �����, ���� � ������� ������? :-)
Kirill Semenov Feb 3, 2005:
����, ��� �����, �� ����� � �� ������/������� �������. ;-)
Non-ProZ.com Feb 3, 2005:
�������� ��������!
�������� ���, ��� ��� ����� ������� ���� ����!
�������,
���
�.�. ��, �����, ����� �����!
Alexander Demyanov Feb 3, 2005:
Projected it is.
Tsogt Gombosuren Feb 3, 2005:
Yes, "projected" is better. "Forecasted" is more like "�������������".
GaryG Feb 3, 2005:
Yes, I thought of "projected" before reading your comment, but since you suggested it I won't propose it as an answer.
Non-ProZ.com Feb 3, 2005:
����� �� � projected.
� ��� ������� ����� ����...�����?
� ���������,
��� �� ���������� ������ �����������

Proposed translations

+1
3 hrs
Russian term (edited): ���������� �������� ��� ��������������� �������� � �����������
Selected

Projected ROI of real estate investments with full REINVESTMENT of profits

Low confidence не потому, что не уверен в ответе. Дело в том, что я не уверен в вопросе :-).

Я заменил не имеющую (для меня, для меня) смысла фразу "инвестиционное рефинансирование" на "реинвестирование" как наиболее близкую (ИМХО) по смыслу и по возможному применению.

Тем не менее, "реинвестирование вложений" - тоже смысла большого не имеет. "доходность вложений при реинвестировании прибылей" - это другое дело, но больно просто получается, согласитесь!

Ваш вопрос, Кот, вам прояснит либо Ваш контекст - либо Ваш заказчик.

Мой опыт показывает, что если вопросы собрать в один список и заказчику вежливо, но твёрдо заранее передать, намекнув на дальнейшее и ещё большее повышение качества - заказчики стремительно становятся довольны и считают своего переводчика заботящимся о них профессионалом.

Удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 27 mins (2005-02-04 10:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

Владимиру Дубисскому:

Про \"инвестиционное рефинансирование вложений\".

Инвестиции - это вложения. рефинансирование - замена одного источника финансирования другим. Заменим финансы инвестициями? Буллшит (насколько я понимаю - и в инвестициях, и в буллшите).

Как я это вижу более подробно? Есть проект. Мы в него инвестировали откуда-то взятые деньги (кредит, собственные средства, инвестиции чужих людей). Теоретически \"рефинансирование\" может означать,что мы где-то взяли \"другие\" деньги и их вложили в проект,а \"старым\" кредиторам/инвесторам всё вернули.
Пример: можно начать проект на венчурные деньги, потом заматереть, взять кредит в банке (или нарастить себе хороший поток денежных средств) и расплатиться с инвесторами первой стадии (если кредит дешевле - а он для состоявшейся компании по-любому дешевле услуг венчурных капиталистов для старт-апа).

Так это я к чему? Сказать \"реинвестирование ВЛОЖЕНИЙ\" нельзя, вложенное можно, образно говоря, лишь \"вынуть\", а \"ре-инвестирование\" есть повторное вложение, \"ре-вложение\", так сказать. Можно реинвестировать дивиденды или проценты по вкладу. Можно реинвестировать прибыль (купил-продал-купил два-продал два...)

У меня впечатление, что человек (он же Автор текста) хотел выпендриться. И выпендрился. И не получилось - так часто бывает, текст звучит красиво, \"Внушаить!\" (с) Хрюн&Степан. Но смысла не имееть. :-)

Я работал с риэлтерами (и даже по сю пору владею миноритарной долей в небольшой риэлтерской компании - офисная недвижимость, дела идут ни шатко, ни валко, миллионером в этом деле, к сожалению, никогда не стать - не то, что переводы!:-))))

Так вот, риэлтеры - народ общительный, но не всегда в финансах фишку секущий на раз (если б они секли, то ипотека в России шла бы семимильными шагами!). Этот автор, настаиваю на своём, \"хотел сказать он, но словами выразить не смог\".

Вот почему вместо

\"инвестиционное рефинансирование вложений\"

по моему мнению, следует читать:

\"реинвестирование прибыли\"
или
\"рефинансирование инвестиций\"
или
\"рефинансирование вложений\" (что суть одно и то же с версией 2)...

Вот сейчас Кот спросит заказчика, вернётся обратно просветлённый - и мы все тоже слегка улучшим нашу карму, узнав правильный ответ.

А кто дочитал до конца - молодец. Вот.

Всем очень большой удачи. А риэлтерам - сам не хочу платить комиссионные. И никто не хочет. Так что желаю, чтоб все могли не платить риэлтерам эти самые комиссионные.

Кроме, разве что, комиссионных, подлежащих уплате одному небольшому агентству по офисной недвижимости :-)))
Peer comment(s):

agree Svetlana Chekunova : согласна с комментарием, спасибо
2 days 18 hrs
За "агри" спасибо, но я бы не сокращал, т.к. а) непонятно, что именно реинвестируем (см. первую часть моих комментариев выше), б) я бы сказал investments in, но не into...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Уважаемый коллеги! Прошу извинить за задержку. К сожалению, работа выполнена не напрямую, а через бюро. Народ был в отъезде, сроки поджимали, но в бюрЕ предпочли энту версию. Энто издержки нашей работы... Спасибо за участие и помощь! Кот"
+3
0 min
Russian term (edited): ����������...

Estimated

Estimated
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : also true :)
2 mins
Thanks, Kirill!
agree alex11 : yep, estimated or projected
49 mins
Thanks!
agree Vladimir Dubisskiy : or anticipated
2 hrs
Thanks!
neutral Sergei Tumanov : это расчетная
3 hrs
Thanks anyhow!
Something went wrong...
+1
4 mins
Russian term (edited): ����������...

forecasted ...

That's it
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov : это прогнозируемая
3 hrs
Yep, thanks a lot, Sergei! :-)
Something went wrong...
+1
2 mins
Russian term (edited): ����������...

Supposed

Длинновато ничего. Обрежем. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-03 18:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

The supposed return of reinvestments into real estate/refunding of investments into real estate

Кирилл из вольного города Киева. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-02-03 18:51:52 GMT)
--------------------------------------------------

Supposed, etc. из многих вариантов. В том числе projected -- из Гари, \"Неопубликованное\", но заслуживает рассмотрения, а то мы всех нейтивов нагло распихали. Пока что... ;).
Peer comment(s):

neutral Сергей Лузан : "supposed return of reinvestments " "reinvestments into real estate" "refunding of investments into real estate" - did not match any documents. Утешьтесь только 9 for "reinvestment into real estate". (но здесь нет буквы *s*, как у Вас)
1 hr
гы, я Гуголом не утешаюсь. Во многих смыслах, я самодостаточный. И где-то даже творю Гугол. Куда словари подевали, выкинули, что ли? Мы скучаем без ISBN !
agree Sergei Tumanov : это предложенная - предлагаемая :-)
3 hrs
Something went wrong...
+2
17 mins

estimated return on investment for refinancing of real estate investment

RELE 2309 Syllabus - Rodrigo (Rod) Rodriguez
... 11.4 Define and illustrate the term "leverage". 11.5 Relate equity to refinancing
of real estate investment. 11.6 Briefly describe the IRS depreciation system. ...
iws.ccccd.edu/rrodriguez/RELE2309/rele2309_Syllabus.htm

[PDF] CIMdata Report, Alt ver4.qxdFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... large implementations. Figure 5 lists CIMdata's estimated return on investment for small, medium, and large implementations. In ...
www.delmia.com/gallery/pdf/CIMdata_ROI_Study.pdf - Similar pages

92 English pages for "estimated return on investment for".

North Carolina Statewide Technical Architecture... 1998. The return on investment realized in 1997 was $1,330,000. Estimated return on investment for 1998 is $2,882,000. The cost ...
www.nascio.org/awards/1998awards/ Statewide/northcarolina.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-03 18:55:22 (GMT)
--------------------------------------------------

доходность сущ. фразы | g-sort
общ. earning power; yield; profitableness
бизн. profitability; remunerativeness
выч. returns on investment
менедж. reinunerativeness
экон. revenue position; return; earning power ratio
юр. earning capacity

http://www.multitran.ru/c/m.exe?q=����������&L1=2&L2=1

Good luck, Kot!
Peer comment(s):

neutral Kirill Semenov : and Good luck, Sergey Luzan! Все еще воруем, где плохо лежит, компонуем из чужого, ага?
4 mins
А вы присвоили себе мультитран и гугл, Kirill Semenov? Или приватизировали сразу и то и другое? Я внимательно проверю Ваш вариант :)
agree alex11 : estimated/projected return from refinancing of real estate investments
35 mins
Спасибо за редакцию, но только не "projected" в экономике, alex11 :) Посмотрите хотя бы мультитран. Здесь речь идёт уже об окупаемости, а это - сметы, оценки (estimated)
agree Leonid Gornik : But "targeted"
9 hrs
Thank you, Leonid ! :)
Something went wrong...
+1
48 mins
Russian term (edited): ����������...

budgeted

Тоже может быть "budgeted" если, например, рассчитывают на те доходы.
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov : UK english says budget !!!! http://www.translations.ee/budget.htm
1 hr
Something went wrong...
1 hr
Russian term (edited): ����������...

Expected, anticipated

Expected ROI on real estate refinancing.
Peer comment(s):

neutral Sergei Tumanov : ожидаемая! :-)
1 hr
Something went wrong...
2 hrs
Russian term (edited): ����������...

vsia fraza only

the anticipated return with the real estate investment refinancing

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2005-02-03 21:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

No SUPPOSED point aspirations here - just like cats :-)) [my Tusia the cat would approve it]
Something went wrong...
1 day 2 hrs
Russian term (edited): ����������...

Projected profitability of refinancing-based real estate investments

Projected profitability of refinancing-based real estate investments.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search