Glossary entry

German term or phrase:

Anrechnen

Italian translation:

addebitare

Added to glossary by valde
Apr 11, 2023 09:05
1 yr ago
17 viewers *
German term

Anrechnen

German to Italian Bus/Financial Law: Contract(s) Leasing contract
"Auf Zahlungspflichten, die dem Leasingnehmer gemäß dem vorstehenden Satz obliegen, wird eine etwaige Leistung des Leasingnehmers auf Schadensersatz wegen Nichterfüllung des Leasingvertrags angerechnet."

La frase è tratta da un contratto di leasing.

In questo caso si sta parlando dei danni dovuti alla mancata esecuzione del contratto di acquisto del veicolo stipulato tra concedente il leasing e concessionario fornitore del veicolo a causa del mancato ritiro del veicolo oggetto del leasing da parte del locatore (Zahlungspflichten, die dem Leasingnehmer gemäß dem vorstehenden Satz obliegen).

Avrei bisogno della conferma che "anrechnen" qui significa "detrarre".
Ovvero che la cifra eventualmente corrisposta dal locatore come rifusione dei danni dovuti alla mancata esecuzione del contratto di leasing sarà detratta dall'importo dovuto per i danni causati dalla mancata esecuzione del contratto di acquisto del veicolo.
Proposed translations (Italian)
4 addebitare

Discussion

valde (asker) Apr 13, 2023:
Hai ragione Si tratta di un errore da parte mia. In tutto il contratto ho sempre scritto Locatario.
Dunia Cusin Apr 11, 2023:
Leasingnehmer? Non ho capito perché parli di locatore anziché di locatario... Che derivi forse da questo scambio il tuo dubbio?

Proposed translations

54 mins
Selected

addebitare

anrechnen = addebitare

Nichterfüllung = inadempienza, mancato adempimento
Nichterfüllung des Leasingvertrags = inosservanza del contratto di leasing

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-04-11 10:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

"an" vs. "ab"+

anrechnen = addebitare

[ abziehen, abrechnen, abschlagen, abschreiben (cont., fin.) = detrarre ]
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Cristina. Evidentemente mi sono confusa tra "an" e "ab". Sono decisamente fusa"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search