Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
valorisé (en este contexto)
Spanish translation:
valorado - evaluado - apoyado
Added to glossary by
Claudia Iglesias
May 6, 2004 08:12
20 yrs ago
3 viewers *
French term
valorisé (en este contexto)
French to Spanish
Other
Other
Es una carta dirigida a los contactos europeos de una organización dedicada a la educación a través del deporte.
"En 7 ans, XXX en lien avec les acteurs du sport, de la jeunesse et les institutions a repéré et valorisé 1000 actions locales d'éducation par le sport en France."
"En 7 ans, XXX en lien avec les acteurs du sport, de la jeunesse et les institutions a repéré et valorisé 1000 actions locales d'éducation par le sport en France."
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
valorado, juzgado en su justa madida
son dos expresiones corrientes en España.
¡ Suerte !
¡ Suerte !
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
estimado positivamente
Otra opción
Saludos
Saludos
+3
12 mins
French term (edited):
valoris� (en este contexto)
apoyado
Habría que saber en qué consiste la labor de esta organización. Otro sentido de 'valoriser' que podría aplicarse aquí es el de "Donner une plus grande valeur à quelque chose, mettre en valeur pour obtenir une plus grande rentabilité ou une plus grande efficacité" (Trésor de la langue française. En ese caso 'apoyar' podría convenir.
Peer comment(s):
agree |
Claudia Iglesias
: Sí, lo entiendo como "mis en valeur".
3 hrs
|
agree |
Brigitte Huot
5 hrs
|
agree |
Pablo Grosschmid
: está claro
10 hrs
|
+5
21 mins
French term (edited):
valorisй (en este contexto)
evaluado
Yo optaría por evaluar, entendiendo que no sólo contabilizan esa acciones, sino que las examinan, las analizan.
Suerte.
[PDF] Microsoft PowerPoint - PROPUESTA METODOLOGICA PLAN JOVEN
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... 2ª reunión: (O en su caso las que sean necesarias) Evaluar las acciones
realizadas por ese área municipal destinadas a jóvenes. ...
www.eurojoven.org/ documentos/PROPUESTA%20METODOLOGICA%20PLAN%20JOVEN.pdf - Páginas similares
Canal Drogadicción - Prevención Comunitaria
... La intervención comunitaria en prevención de los consumos de drogas pretende
diseñar, desarrollar y evaluar las acciones preventivas desde la propia ...
www.risolidaria.org/canales/canal_drogadiccion/ 14_prevencion/03_intervencion.htm - 19k -
Suerte.
[PDF] Microsoft PowerPoint - PROPUESTA METODOLOGICA PLAN JOVEN
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... 2ª reunión: (O en su caso las que sean necesarias) Evaluar las acciones
realizadas por ese área municipal destinadas a jóvenes. ...
www.eurojoven.org/ documentos/PROPUESTA%20METODOLOGICA%20PLAN%20JOVEN.pdf - Páginas similares
Canal Drogadicción - Prevención Comunitaria
... La intervención comunitaria en prevención de los consumos de drogas pretende
diseñar, desarrollar y evaluar las acciones preventivas desde la propia ...
www.risolidaria.org/canales/canal_drogadiccion/ 14_prevencion/03_intervencion.htm - 19k -
Peer comment(s):
agree |
th
: creo que es mejor que valorar
13 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Mamie (X)
: también me gusta
45 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Maria Castro Valdez
2 hrs
|
Gracias, María
|
|
agree |
Dolores Requena
2 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
danmar
3 hrs
|
Gracias, Daniel
|
|
disagree |
Claudia Iglesias
: No creo que se trate de evaluar resultados sino de ayudar a desarrollar acciones.
3 hrs
|
Podría ser desarrollar, pero si fuera ese el sentido, no veo que cuadre mucho con el primer verbo.
|
|
agree |
Katia Dolez
: a mon avis c'est clair, il les ont d'abord repérées et ensuite évaluées pour trouver la meilleure solution.
7 hrs
|
Merci beaucoup, Katia
|
+1
4 hrs
French term (edited):
valoris� (en este contexto)
explicación de mi voto por la opción de Patricia
En 7 ans, XXX en lien avec les acteurs du sport, de la jeunesse et les institutions a repéré et valorisé 1000 actions locales d'éducation par le sport en France.
La asociación XXX (con los demás), identificó y apoyó mil acciones...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 34 mins (2004-05-06 12:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, debiera ser \"ha identificado\" y \"ha dado su apoyo\" o \"ha apoyado\" (por lo de los 7 años).
La asociación XXX (con los demás), identificó y apoyó mil acciones...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 34 mins (2004-05-06 12:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, debiera ser \"ha identificado\" y \"ha dado su apoyo\" o \"ha apoyado\" (por lo de los 7 años).
Something went wrong...