Glossary entry

English term or phrase:

pendant

Portuguese translation:

pendentes

Added to glossary by Mario Freitas
Mar 25, 2022 14:57
2 yrs ago
43 viewers *
English term

pendant

English to Portuguese Tech/Engineering Manufacturing
This is a phrase from a PPT presentation on diagnosing quality issues in a manufacturing facility. I have copied it exactly, and am aware of the gender agreement issue.

Todos os versões Kanban ou EPS (pendant) estão disponíveis?
Change log

Mar 25, 2022 16:22: Mario Freitas changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Apr 8, 2022 11:27: Mario Freitas Created KOG entry

Discussion

MARCOS BAZILIO Mar 26, 2022:
maybe Mario... seria interessante que o Alan comente...
Mario Freitas Mar 25, 2022:
@ Marcos Sim, fui eu que alterei. O termo original está em inglês. O cara precisa de uma tradução para português, senão não teria postado a pergunta ou pelo menos não seria necessário. Traduzir "pendant" para inglês é como traduzir "pendente" para português.
MARCOS BAZILIO Mar 25, 2022:
Apenas uma observação: o Par foi alterado após a minha sugestão, estava Pt>En.
Mario Freitas Mar 25, 2022:
A CAT do cliente Isso aqui "Todos os versões Kanban ou EPS (pendant) estão disponíveis?" é a tradução automática da CAT do cliente ou da agência. A minha faz exatamente a mesma coisa, porque eu não habilito MT. Por isso "pendant" não foi traduzido; não está na TB. Por isso também, o par aqui é En-Pt e não o contrário.

Proposed translations

+2
0 min
Selected

pendentes

Esse documento em inglês já deve ser uma tradução de outro idioma, quem que usaram "pendant" em vez de "pending"
Peer comment(s):

agree Clauwolf
2 hrs
Obrigado, Claus!
agree Donatello Wilhelm
5 hrs
Obrigado, Felipe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
48 mins

pendant / hanging

Analisando novamente, vi que o termo é de português para inglês. Como termo adotado no texto já está no idioma alvo, sugiro mantê-lo, pois creio que refira-se às placas em isospor (EPS)que ficam penduradas nas áreas respectivas.
Peer comment(s):

agree Décio Adams
27 mins
Thanks Décio!
Something went wrong...
1 hr

pingente

Não foi especificado qual é o produto manufaturado na indústria. Então posso dar minha opinião e dizer que a tradução é "pingente".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search