Mar 2, 2022 16:58
2 yrs ago
11 viewers *
German term

Brandbeschleuniger

German to Russian Marketing Marketing / Market Research
Soziale Medien sind in dieser Zeit einmal mehr Brandbeschleuniger wie auch Aufklärer

Discussion

Jarema Mar 2, 2022:
Мне кажется, что катализатор и в таком конексте подходит.
Yaroslava Tymoshchuk (asker) Mar 2, 2022:
Уточнила у заказчика Он объяснил, что это выражение здесь имеет отрицательный смысл - инструмент разжигания вражды / ненависти.

Proposed translations

18 hrs
Selected

способствуют как разжиганию конфликтов (ненависти), так и просвещению..

катализатор чего? просто катализатор не подходит
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
36 mins

см.

Социальные медиа в наше время вновь становятся ускорителями горения, а также просветителями .
Something went wrong...
+2
1 hr

Катализатор

Я бЫ написал каталиатор. И не катализатор горения, а просто катализатор.
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann
15 hrs
agree Katsiaryna Parkhamets
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search