Nov 18, 2021 13:27
2 yrs ago
26 viewers *
French term

prisme écologique

French to German Other Environment & Ecology Bildung
Aus einem Text über zwei Forschende, die vorschlagen, Verbindungen zwischen Bodenkunde und Bildung für Nachhaltige Entwicklung herzustellen und zu nutzen:

Pour les auteurs [de ce concept], la mise en œuvre de l’EDD rencontre plusieurs problèmes […] Face à ces obstacles, ils proposent le « sol vivant » comme prisme écologique pour contribuer à l’EDD.

Wie würdet ich «prisme écologique» übersetzen? «ökologisches Prisma» sagt mir nicht besonders viel ... Vielen Dank für eure Kommentare!

Discussion

ibz (asker) Nov 19, 2021:
Das kann es nicht sein, weil ich Benachrichtigungen erhalte, wenn andere Personen etwas posten. Very strange indeed ...!
Andrea Wurth Nov 19, 2021:
@ibz Ach du liebe Zeit - keine Ahnung... Vielleicht lande ich versehentlich irgendwo im Spam?
ibz (asker) Nov 19, 2021:
@Andrea Eine Frage: Ich bekomme seltsamerweise keine Mail, wenn du Beiträge postest. Hast du eine Ahnung, weshalb? Bei anderen Kolleginnen und Kollegen habe ich das Problem nicht ...
ibz (asker) Nov 19, 2021:
Mit Ansatz kann ich mich auch anfreunden. Danke!
Andrea Wurth Nov 19, 2021:
Ansatz finde ich gut!
Steffen Walter Nov 19, 2021:
Dann vielleicht noch ... ... "Ansatz" oder "Mittel" für "lens"?
ibz (asker) Nov 19, 2021:
@Steffen Hm, die Verfasser sind englischer Muttersprache. «lens» klingt aber schon seltsam ... Ich denke, dass du mit Blickwinkel nicht schlecht liegst. Später folgt dann noch dieser Satz (im Original):
«[...] we have found living soil to be a potent metaphorical lens through which to begin a formulation of ecologically grounded principles for sustainability education.»
Das klingt für mich so ein bisschen nach «Brille» oder «Filter». Aber ich warte noch auf eine gloriose Eingebung ;-)
Steffen Walter Nov 19, 2021:
Das hört sich ... ... nichtmuttersprachlich an. Und "lens" spricht m. E. nicht unbedingt für Facettenreichtum.
ibz (asker) Nov 19, 2021:
Englisches Original Ich habe unterdessen das englische Original ausfindig machen können:
Living Soil as an Ecological Lens for Organizing Sustainability Pedagogy.
Ich überlege noch ...
Steffen Walter Nov 19, 2021:
Vielleicht, ... ... aber es könnte auch einfach nur der Blickwinkel/Aspekt (im Sinne von "optique") gemeint sein.
ibz (asker) Nov 19, 2021:
Prism Für mein Empfinden schwingt in «prism» etwas Facettenreiches mit. Das ist hier ein bisschen mein Problem.
ibz (asker) Nov 18, 2021:
Vielen Dank euch beiden! Der Brennpunkt klingt doch schon sehr gut!
Susanne Purrmann Nov 18, 2021:
...Vielleicht auch Brennpunkt oder Sichtprisma....
Andreas Vorschlag ist auch sehr gut.
Andrea Wurth Nov 18, 2021:
Ich kann mir unter einem "ökologischen Prisma" auch nicht sonderlich viel vorstellen und beim nochmaligen Durchlesen des Originals fiel mir spontan "ökologische Komponente" ein...

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

ökologischer Aspekt / Gesichtspunkt / Schwerpunkt / Fokus

... wären hier wohl auch noch dankbar. Wofür steht "EDD"? "Éducation au développement durable"?

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2021-11-19 11:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht auch "Zugang" oder "Ansatzpunkt":
Der "lebendige Boden" als Ansatzpunkt für/Zugang zur Bildung für nachhaltige Entwicklung
Note from asker:
Danke und ja, genau: EDD steht für Bildung für Nachhaltige Entwicklung.
Peer comment(s):

agree Andrea Wurth
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Der Ansatzpunkt war's letztlich. Herzlichen Dank für die Hilfe!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search