Dec 3, 2020 14:29
3 yrs ago
33 viewers *
English term
Spare organs
English to Italian
Other
Medical (general)
Spare organs at risk from radiation
Effetti collaterali delle radiazioni da radioterapia oncologica
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | risparmiare gli organi | Elena Feriani |
3 | organi trapiantabili | Alessandro Cannas |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
risparmiare gli organi
Servirebbe più contesto ma immagino che "spare" sia un verbo, come nelle frasi seguenti:
As IMRT is able to spare organs at risk...
Intensity-modulated radiation therapy represents a promising approach to spare organs-at-risk
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-12-03 14:54:41 GMT)
--------------------------------------------------
"per poter colpire il midollo ma risparmiare gli organi circostanti a rischio"
As IMRT is able to spare organs at risk...
Intensity-modulated radiation therapy represents a promising approach to spare organs-at-risk
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-12-03 14:54:41 GMT)
--------------------------------------------------
"per poter colpire il midollo ma risparmiare gli organi circostanti a rischio"
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
organi trapiantabili
Nel caso in cui spare sia un aggettivo
Peer comment(s):
neutral |
texjax DDS PhD
: "Organi trapiantabili" non può essere un effetto collaterale, come da spiegazione (per quanto misera), inoltre nella descrizione della domanda si legge: Spare organs at risk from radiation
1 hr
|
Discussion