Glossary entry

Polish term or phrase:

dawać możliwość przystąpienia do egzaminu dojrzałości

English translation:

offering the possibility of taking the high school exit examination

Added to glossary by KathyAnna O
Sep 20, 2020 20:46
3 yrs ago
21 viewers *
Polish term

dawać możliwość przystąpienia do egzaminu dojrzałości

Polish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Łączny czas kształcenia do domentu ukończenia szkoły dającej możliwość przystąpienia do egzaminu dojrzałości wynosi 12 - 15 lat.

Z suplementu
Change log

Sep 21, 2020 04:08: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

15 hrs
Selected

offering the possibility of taking the high school exit examination

My suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-09-21 11:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

Why High School Exit Exams, Not Students, Are Worthless, Part ...
Mar 26, 2016 · “Senate Bill (SB) 172 suspends the administration of the high school exit examination and removes the high school exit ...
Imagecasponline.org › handoutPDF
California High School Exit Examination (CAHSEE) Resources

high school exit examination to students who “ may take the high school exit examination in grade 9 beginning in the 2000-01 school year” ...
2 pages·11 KB
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
3 hrs

make possible sitting for the secondary school-leaving examination

Proposition.
Something went wrong...
15 hrs

offering the possibility of taking the maturity exam(ination) / secondary education schoo exit exam

Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

suplement do dyplomu

VIII. INFORMACJE O KRAJOWYM SYSTEMIE SZKOLNICTWA WYŻSZEGO

1. Kryterium dostępu do szkolnictwa wyższego

Łączny czas kształcenia do momentu ukończenia szkoły dającej możliwość przystąpienia do egzaminu dojrzałości (egzaminu maturalnego) wynosi 12 – 15 lat. Po zdaniu egzaminu dojrzałości (egzaminu maturalnego) absolwenci otrzymują świadectwo dojrzałości upoważniające do ubiegania się o przyjęcie do szkoły wyższej.

--------
VIII. INFORMATION ABOUT NATIONAL SYSTEM OF HIGHER EDUCATION

1. Criterion for access to higher education

The total education time until leaving a school offering the possibility of sitting for the maturity (secondary school leaving) examination is 12-15 years. Having passed the maturity (secondary school leaving) examination, the graduates receive the maturity certificate entitling them to apply for admission to a university.
Note from asker:
dziękuję Geopiet. Bardzo mi to pomogło. Pozdrawiam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search