Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
straightedge-feeler gauge
Portuguese translation:
régua de escala/calibre de folga
Added to glossary by
Izabel Santos
Sep 18, 2020 02:56
3 yrs ago
12 viewers *
English term
straightedge-feeler gauge
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Perfuratriz- Mineração
Tools best suited for coupling alignment are the straight edge, feeler gauge, and taper gauge.
The taper gauge is just what it implies, a tapered piece of straight metal which allows direct reading instead of the “trial and error” type of reading obtained by a feeler gauge.
Two methods of coupling alignment are commonly used: the straightedge-feeler gauge method and the dial indicator method.
calibrador ?? régua??
The taper gauge is just what it implies, a tapered piece of straight metal which allows direct reading instead of the “trial and error” type of reading obtained by a feeler gauge.
Two methods of coupling alignment are commonly used: the straightedge-feeler gauge method and the dial indicator method.
calibrador ?? régua??
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | régua de escala/calibre de folga | Matheus Chaud |
5 | régua/calibrador de folga | Felipe Lacerda |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
régua de escala/calibre de folga
"straightedge-feeler gauge" seria o uso combinado dos dois instrumentos:
straightedge + feeler gauge
straightedge = régua, régua de escala
https://www.google.com/search?q=régua de escala&source=lnms&...
https://www.google.com/search?q=Straightedge feeler gauge&so...
e
feeler gauge = calibre de folga
https://www.google.com/search?q=feeler gauge&oq=feeler gauge...
=
https://www.google.com/search?q=calibre de folga&oq=calibre ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Matheus!
bj"
7 hrs
régua/calibrador de folga
Assim.
Something went wrong...