Nov 20, 2019 15:31
4 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
clínica
Spanish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Spanish Agreement
I can't find a good definition for this anywhere. Sometimes I translate it as "clinical factors", but am not sure it is adequate.
Sin embargo, no hay una buena correlación con la clínica
Sin embargo, no hay una buena correlación con la clínica
Proposed translations
(English)
3 +2 | symtpoms | Andrew Campbell |
References
clinical picture | philgoddard |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
symtpoms
Without more context it is a tough call, but I often find the English "symptoms" or "symptomology" corresponds to "clínica" in Spanish.
Note from asker:
The rest of the context is just more symptoms. I can't see how it could help or change the meaning of the word. I agree that symptoms fits but what about "cuadro" which also appears. That is also translated as "symptoms". So I would be using the same term in English for 2 different Spanish terms... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
19 mins
Reference:
Discussion
Please just copy and paste a few more lines.
More information when you post a question is also helpful to colleagues.
preceding:
Aseptic meningitis
PD1 and PDL1 Inhibitors
Chronic demyelinating inflammatory polyneuropathy (CIDP)
PD1 and PDL1 Inhibitors
Chemotherapy may cause different types of polyneuropathy (shown in Table II).