Glossary entry

German term or phrase:

Vakuumbedampfungsanlage

Spanish translation:

equipo de metalizado por alto vacío

Added to glossary by Magda Negrón
Mar 25, 2004 11:27
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Vakuumbedampfungsanlage

German to Spanish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Man kann das Trägermaterial in einer Vakuumbedampfungsanlage diskontinuierlich oder kontinuierlich mit Silber bedampfen.

Proposed translations

8 mins
Selected

equipo de metalizado por alto vacío

Tu término entraría posiblemente en la siguiente definición enciclopédica de <Bedampfungstechnik>:


Bedampfungstechnik, Aufdampftechnik, Vakuumbedampfung, Gesamtheit der v. a. in der metallurgischen, optischen und elektronischen Industrie verwendeten, unter Hochvakuumbedingungen durchgeführten technischen Verfahren zum Aufbringen (Aufdampfen, Bedampfen) dünner Schichten (Dicke meist weniger als 1 μm) auf vorgegebene Objekte, Substrate oder Trägermaterialien. Die dazu dienenden Bedampfungsanlagen (Aufdampfanlagen) bestehen im Wesentlichen aus einer Vakuumapparatur, in deren Rezipienten das aufzudampfende Material (z. B. bestimmte Metalle, Siliciumdioxid, Titanoxide, Magnesiumfluorid) von einer Aufheizvorrichtung zum Verdampfen gebracht wird. Bei Drücken von 100 bis 0,01 nbar breitet sich der Dampf geradlinig nach allen Seiten hin aus und schlägt sich auf dem günstig im Dampfstrom angeordneten Substrat nieder. Durch Masken kann eine geometrische Strukturierung der Schicht erzielt werden (z. B. in der Dünnschichttechnik).


Quelle: Brockhaus - Die Enzyklopädie:

Dos ejemplso en castellano:

Vacío Industrial Argentina SA es una empresa fundada en 1955 dedicada en sus orígenes al metalizado por alto vacío de productos de iluminación.

www.vacioindustrial.com.ar/nuestra.htm

SOLICITUD LICENCIA ACTIVIDAD DE TALLER DE MATRICERÍA,. INYECCIÓN DE PLÁSTICO Y METALIZADO POR ALTO VACIO.
www.dip-alicante.es/servdipu/bop/2000/ sumarios/septiembre/160900su.htm

Grats horas de vida y traducción.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-03-25 11:40:30 GMT)
--------------------------------------------------

Debí haber escrito:

Dos ejemplos en castellano.

Y por supuesto te deseo \"gratas horas de vida y traducción\". Mil perdones.

PRODUCCION
Equipos de metalización por alto vacío
Equipos para la deposición de películas sutiles por alto vacío
Líneas de pre-acabado en continuo y discontinuo
Equipos por alto vacío bajo pedido
Tecnologías para tratamientos específicos

http://www.tecnovacuum.it/azienda.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Val. Igualmente gratas horas para tí. Saludos, Magda"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search