This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 13, 2019 11:35
4 yrs ago
11 viewers *
Polish term
wykonawca (tu:)
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Umowa na dostawę elementów do drukarki 3D.
"Zamawiający zamawia, a Wykonawca zobowiązuje się w terminie i na zasadach ustalonych Umową zrealizować zamówienie na dostawę elementów do drukarki 3D"
"Zakres Zamówienia obejmuje w szczególności opracowanie, dostarczenie elementów oraz montaż elementów drukarki".
"Wykonawca zobowiązuje się zrealizować Zamówienie zgodnie z Umową oraz ofertą Wykonawcy (Załącznik nr 2), a także zgodnie z przepisami prawa i zasadami wiedzy technicznej w terminach wynikających z harmonogramu realizacji Zamówieni"
"Zamawiający zamawia, a Wykonawca zobowiązuje się w terminie i na zasadach ustalonych Umową zrealizować zamówienie na dostawę elementów do drukarki 3D"
"Zakres Zamówienia obejmuje w szczególności opracowanie, dostarczenie elementów oraz montaż elementów drukarki".
"Wykonawca zobowiązuje się zrealizować Zamówienie zgodnie z Umową oraz ofertą Wykonawcy (Załącznik nr 2), a także zgodnie z przepisami prawa i zasadami wiedzy technicznej w terminach wynikających z harmonogramu realizacji Zamówieni"
References
Imo | Darius Saczuk |
Reference comments
13 days
Reference:
Imo
contractor
Discussion
Article 64 ...
1. Member States may establish or maintain either official lists of approved contractors, suppliers or service providers or provide for a certification by certification bodies complying with European certification standards within the meaning of Annex VII.
1. Państwa członkowskie mogą ustanowić lub prowadzić urzędowe wykazy zatwierdzonych wykonawców, dostawców lub usługodawców albo przewidzieć ich certyfikację przez jednostki certyfikujące spełniające wymogi europejskich norm certyfikacji w rozumieniu załącznika VII.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32...
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=CEL...