Jun 26, 2019 09:33
4 yrs ago
1 viewer *
English term
was targeted to obtain
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Come tradurreste "was targeted to obtain"?
"The ingots were then pulled hot from the homogenization pits and laid onto a table for hot rolling. The hot rolling step included running the ingots through a reversing mill followed by hot rolling in a tandem mill where the thickness was further reduced. The final exit temperatures of the hot rolled material was targeted to obtain coiling temperatures in the range of 200 to 300 °C. A batch annealing step was conducted, which included heating the coil to a desired temperature of from 375 °C to 425 °C, followed by soaking for a minimum of 60 minutes."
Grazie!
"The ingots were then pulled hot from the homogenization pits and laid onto a table for hot rolling. The hot rolling step included running the ingots through a reversing mill followed by hot rolling in a tandem mill where the thickness was further reduced. The final exit temperatures of the hot rolled material was targeted to obtain coiling temperatures in the range of 200 to 300 °C. A batch annealing step was conducted, which included heating the coil to a desired temperature of from 375 °C to 425 °C, followed by soaking for a minimum of 60 minutes."
Grazie!
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
era rivolta/mirata ad ottenere
Se non vuoi girare troppo la frase originale puoi renderla così.
4 KudoZ points awarded for this answer.
58 mins
Era progettato ad ottenere
In questo specifico contesto userei il termine progettato, visto che si tratta di un testo tecnico di macchinari
15 hrs
sono state interessate/obiettivo/mirate per ottenere
was targeted to obtain
sono state interessate/obiettivo/mirate per ottenere
The final exit temperatures of the hot rolled material was targeted to obtain coiling temperatures in the range of 200 to 300°C.
Le temperature finali di uscita del materiale laminato a caldo sono state interessate/obiettivo/mirate per ottenere temperature di avvolgimento nell'intervallo da 200 a 300°C.
https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/targ...
https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/to b...
https://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/to be tar...
sono state interessate/obiettivo/mirate per ottenere
The final exit temperatures of the hot rolled material was targeted to obtain coiling temperatures in the range of 200 to 300°C.
Le temperature finali di uscita del materiale laminato a caldo sono state interessate/obiettivo/mirate per ottenere temperature di avvolgimento nell'intervallo da 200 a 300°C.
https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/targ...
https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/to b...
https://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/to be tar...
21 hrs
è stata scelta in modo da ottenere
Traduzione più libera ma secondo me più adatta all'italiano.
Something went wrong...