Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rounds off (the steps) / rounding off
Italian translation:
arrotonda (le misure) / arrotondamento
Added to glossary by
Marco Belcastro Bara
May 29, 2019 11:12
4 yrs ago
English term
rounds off (the steps) / rounding off
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Come tradurreste "rounds off the steps" / "rounding off..."?
Qui "rounds off the steps":
"Without the differing sampling position, in choosing the closest sample to the desired ideal position, the SSU would always choose a sample with a constant positional error. This would lead to a correlation function having a stepped characteristic, which is not ideally suited for tracking a correlation peak. Having a variation in this error from chip to chip effectively rounds off the steps in the correlation function, leading to improved tracking performance."
Qui "rounding off":
"As a person of ordinary skill in the art would appreciate, BOC signals comprise of a sub-carrier signal multiplied by the chip signal. Normally, this sub-carrier signal is a assumed to be a square wave. However, when the signal is transmitted, the signal passes through band limiting circuits, such as transmitters and antennas, which have the effect of rounding off the sub-carrier signal."
Grazie!
Qui "rounds off the steps":
"Without the differing sampling position, in choosing the closest sample to the desired ideal position, the SSU would always choose a sample with a constant positional error. This would lead to a correlation function having a stepped characteristic, which is not ideally suited for tracking a correlation peak. Having a variation in this error from chip to chip effectively rounds off the steps in the correlation function, leading to improved tracking performance."
Qui "rounding off":
"As a person of ordinary skill in the art would appreciate, BOC signals comprise of a sub-carrier signal multiplied by the chip signal. Normally, this sub-carrier signal is a assumed to be a square wave. However, when the signal is transmitted, the signal passes through band limiting circuits, such as transmitters and antennas, which have the effect of rounding off the sub-carrier signal."
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | arrotonda (le misure) / arrotondamento | Marco Belcastro Bara |
4 +1 | arrotonda/smussa i gradini/spigoli | Luca Gentili |
3 | completa (le fasi/i passaggi) / completamento | Michele Esposito |
Change log
May 31, 2019 03:43: Marco Belcastro Bara Created KOG entry
Proposed translations
21 hrs
Selected
arrotonda (le misure) / arrotondamento
'Having a variation in this error from chip to chip effectively rounds off the steps in the correlation function, leading to improved tracking performance.'
'Avendo una variazione in questo errore da chip a chip arrotonda efficacemente le misure nella funzione di correlazione, portando a prestazioni di puntamento migliorate,'
'However, when the signal is transmitted, the signal passes through band limiting circuits, such as transmitters and antennas, which have the effect of rounding off the sub-carrier signal.'
'Tuttavia, quando il segnale viene trasmesso, il segnale passa attraverso circuiti limitanti di banda, tipo trasmettitori ed antenne, che hanno l'effetto di arrotondamento del segnale della sottoportante.'
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2019-05-31 03:43:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie per aver scelto la mia risposta :)
'Avendo una variazione in questo errore da chip a chip arrotonda efficacemente le misure nella funzione di correlazione, portando a prestazioni di puntamento migliorate,'
'However, when the signal is transmitted, the signal passes through band limiting circuits, such as transmitters and antennas, which have the effect of rounding off the sub-carrier signal.'
'Tuttavia, quando il segnale viene trasmesso, il segnale passa attraverso circuiti limitanti di banda, tipo trasmettitori ed antenne, che hanno l'effetto di arrotondamento del segnale della sottoportante.'
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2019-05-31 03:43:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie per aver scelto la mia risposta :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins
completa (le fasi/i passaggi) / completamento
+1
3 hrs
arrotonda/smussa i gradini/spigoli
… della forma d'onda
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-05-29 14:50:34 GMT)
--------------------------------------------------
Nel second caso è ovviamente "hanno l'effetto di arrotondare il segnale…"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-05-29 14:50:34 GMT)
--------------------------------------------------
Nel second caso è ovviamente "hanno l'effetto di arrotondare il segnale…"
Something went wrong...