Glossary entry

Hungarian term or phrase:

méretsorozatos rögzítő

English translation:

standard-size brace, brace in standard sizes, brace in graduated sizes

Added to glossary by Peter Simon
May 18, 2019 10:38
4 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

méretsorozatos rögzítő

Hungarian to English Medical Medical: Instruments physiotherapy
Dear colleagues,
I'm translating a thesis in physiotherapy concerning medical tools to relieve pain in the extremities. The word "méretsorozatos" isn't often used in HU but here it's in connection with knee orthoses. I'm asking this full phrase because they seem to come together in the HU sources (http://www.ortoprofil.hu/hu/ortezisek/felso-vegtag/felkar-es... http://www.salusgyogypont.hu/hu/shop-bort-meretsorozatos-103... https://gyogyexpressz.com/Terdrogzito-Terdortezis-GENU-LIGAF... if anyone is disturbed by the phrase, please let me know what this adjective means in EN at least. Thank you very much for any help.

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

standard-size brace

Or: knee brace in standard sizes, depending on the sentence.

Braces and supports come in different versions, from the ones custom-made for the patient to the most common off-the-shelf braces that come in different, but standard sizes (S, M, L, etc.). Of course these are often adjustable to some degree. In Hungarian, these would be "egyedi méretvétel alapján készített" and "méretsorozatos."
Here's a link for the Hungarian:
http://www.rehabeszak.hu/termekeink/ortezis/alsovegtag-ortez...
And an English version that adds even more variety with their "custom-assembled off-the-shelf" version, bridging the gap between custom braces and standard, off-the-shelf sizes:
https://www.thuasneusa.com/downloads/cutsheets/Catalog.pdf
Note from asker:
Thank you, Kornélia, very useful link and possibly good solution!
Én úgy értelmeztem ezt a választ, hogy 'in standard sizes' kapható, azaz minden szokásosan előforduló, általános, vagy szabvány méretben. Így jól értelmezhető, és azt is kifejezi, hogy nem egyénre szabottan készítik ezt a 'sorozatot'.
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd : A brace az telitalálat, de a standard-size tudtommal szabványméretet jelent. A méretsorozatos nem = szabványmérettel. Inkább brace in size series, vagy in different sizes.
23 mins
Köszönöm, és igaz, a standard size az szabványméret. Szerintem a teljes mondat szólhat egy bizonyos rögzítőről, amely valamelyik a szabványméretekben kapható (méretsorozatos) rögzítők közül (standard-size brace), vagy rögzítőkről (brace in diff. sizes).
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mindkettőtöknek köszönet a segítségért. Ez a válasz érkezett elsőnek, jó linkekkel és megerősített a brace használatában, bár Katalin javaslata talán jobbnak tűnik. Sajnos mások nem segítettek a döntésben."
18 hrs
Hungarian term (edited): méretsorozatos

(in) graduated sizes

Szerintem a méretsorozatos azt jelenti, hogy a termék több, egymást követő méretben rendelkezésre áll. Mondjuk egy női lábbeli 36-tól 42-es méretig minden méretben kapható.
Ezen a példán éppen ujjtámaszték-készlet van, amiben 3 egymást követő méretű eszköz van.
https://www.arthritissupplies.com/3pp-oval-8-finger-splints-...
Note from asker:
Köszönöm, Katalin, a magyar értelmezés megvan, az angolra meg ez is jónak tűnik, még tovább kutakodom ebben az irányban is.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search