Glossary entry

English term or phrase:

Circulation procedure

Hungarian translation:

kör-e-mail (körlevél) kiküldése // Körlevélküldés e-mail formájában

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-08-09 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 6, 2018 13:16
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Circulation procedure

English to Hungarian Law/Patents Human Resources European Works Council
Hi everyone!

Wondering if any of you came across with this phrase before and if so could you please help explaining what this might mean? Here is the context:

Resolutions of the European Works Council or the Executive Committee May also be adopted in writing by email using the circulation procedure if 50% of the votes present on the European Works Council or the Executive Cmmittee have declared their written approval of this.

It is in the UK and it is an EU legislation about the European Works Council. It is in a contract. Need to translate it into Hungarian.
Thank you :)
Change log

Aug 10, 2018 01:52: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

kör-e-mail (körlevél) kiküldése // Körlevél küldés e-mail formájában

It sounds like a document for voting yes or no on a particular matter -- this would be circulated among people and if all of them sign it, then the decision will be valid. https://forum.wordreference.com/threads/circulation-procedur...

De helyesen így írjuk:
http://www.e-nyelv.hu/2012-08-26/kor-e-mail-2/

Körlevél készítése e-mail formában: kör-e-mail | GevaPC Tudástár
https://gevapc.hu/iras/korlevel-keszitese-e-mail-formaban-ko...
2009. jún. 1. - e-kör-mail

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-08-06 14:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

. A magatartási kódex feltételezett megsértése kapcsán az elnök számára megfogalmazott
ajánlástól eltérő határozatok esetében a tanácsadó bizottság írásos eljárásban is hozhat
határozatot. Ilyen esetekben a soros elnök a tanácsadó bizottság többi tagjának
körlevélben magyarázó feljegyzést küld, amelyben ismerteti a szóban forgó esetet, illetve
csatolja a határozat tervezetét
. A tanácsadó bizottság tagjainak 48 óra áll rendelkezésükre
ahhoz, hogy a javasolt szöveget jóváhagyják avagy elvessék, illetve módosításokra
tegyenek javaslatot. Az írásos eljárásban hozott határozatokat a tanácsadó bizottság
következő ülésén jegyzőkönyvbe kell foglalni.
http://www.europarl.europa.eu/pdf/meps/Rules_of_Procedure_HU...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-06 18:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Most látom, hogy egy e betű lemaradt. Azt akartam ugyanis leírni, hogy körlevél küldésE e-mail formájában. Természetesen a körlevélküldés egy szó és Andrásnak teljesen igaza van.
Peer comment(s):

agree András Veszelka : Ez jobban tetszik, mert magyarosabb. (helyesen írva körlevélküldés :-)) Kör-e-mail-küldés. Lol. Milyen jó is, hogy a magyar kerüli a kötőjelhalmozást. Köszönjük Akadémia, hogy nem a nyilván sokkal magyartalanabb emailküldést kell használnunk!
4 hrs
Köszönöm szépen és nagyon a szívemből szóltál!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!! "
3 hrs

körlevelesítés

Mivel egy eljárás mozzanatáról van szó, egyszerűen körlevelesítésnek hívjuk. Új szó, de jó szó. A szavazási folyamat leírásánál szerepel, hogy e-mailt használnak erre a célra, ezért felesleges az e-mail szót a mozzanat elnevezésébe is belevenni, hiszen a mondat fordításából az e-mail használata kitűnik.
Example sentence:

A bizottság tagjai a határozatokat körlevelesítéssel is elfogadhatják.

Tanácsi határozatok megszavazására körlevelesítés is alkalmazható.

Something went wrong...
10 hrs

körlevél eljárás

Tömeges elektronikus aláírás körlevél eljárás keretében.

Elektronikus aláírás:
A funkció keretében az iratkezelési szoftver lehetőséget biztosíthat az elektronikus dokumentumokból álló iratok szabványos elektronikus aláírással történő ellátására.

Tömeges elektronikus aláírás:
A funkció keretében az iratkezelési szoftver lehetőséget biztosíthat a körlevél
készítés során tömegesen előállított iratok egy lépésben történő szabványos elektronikus aláírással való ellátására (a PIN kód egyenkénti manuális rögzítése nélkül).

Tömeges automatikus dokumentumkészítés sablon alapján (körlevélkészítés):
A funkció keretében az iratkezelési szoftver lehetőséget biztosíthat meghatározott formátumú adatállományok és kiválasztott dokumentumsablonok alapján körlevelek automatikus elkészítésére és ezt követően azok automatikus iratkezelésére.

A feltöltés és bevallás nyomtatványok elkészítése az 'Adóév' nézetben található 'Körlevél' eljárás segítségével végrehajtható a levél és kör kiválasztásával.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search