Glossary entry

English term or phrase:

told them

French translation:

leur dit

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-28 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 24, 2017 09:01
6 yrs ago
English term

told them

Non-PRO English to French Art/Literary Poetry & Literature
Sadly, it took my mother many years to become pregnant; when she finally did; her doctor told them that it was miracle that she was pregnant

Quel temps dois je utilisé ici sachant que j'ai utlisé passé simple et imparfait dans mon texte (le debut de cette phrase est au passé simple)?

Son médecin leur avait dit(dit ou disait) que c'était un miracle pour elle d'être enceinte(qu'elle soit enceinte). Je sais que c'est plutot simple comme questions mais quelques fois je me pose vraiment la question de savoir quelle temps temps utilisé dans certains contexte.


Merci !

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

leur dit

je pense que l'on peut faire l'économie de "a"
Peer comment(s):

agree Tony M
7 mins
agree Philippe Lascourrèges : passé simple...
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

Leur a dit

Suggéré
Something went wrong...
+1
6 hrs

leur confia

si c'est de la littérature, on peut adapter et je trouve que "dire" est un peu plat ici
Quant à la deuxième partie de la question : 'que c'était un miracle qu'elle soit enceinte' me semble très bien, la concordance des temps est respectée
Peer comment(s):

agree katsy
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search