Feb 14, 2017 16:19
7 yrs ago
6 viewers *
English term

fold difference

English to German Medical Medical: Pharmaceuticals
Fold difference in K23:Nd neutralizing antibody titers

Dies ist die Überschrift einer Tabellenspalte. Im Text (...beispielsweise: 4.6-fold to 7.3-fold lower...) ist die Formulierung kein Problem, aber in der Tabelle? Habt ihr Tipps? Danke!!

Discussion

Anne Schulz Feb 17, 2017:
dann eher "X oder Q"? Für mich sind n/N eigentlich immer noch zu sehr verwandt mit den natürlichen Zahlen, als dass ich sie für 4,6 oder 7,3 hernehmen würde.
MMUlr Feb 17, 2017:
x oder n? Rein vom ersten Gefühl her hätte ich "n-fach" genommen, da n ja generell für eine reine Zahl steht.
Katja Dienemann Feb 14, 2017:
X-facher Unterschied wäre auch mein Vorschlag gewesen.

Ist hier im Abkürzungsverzeichnis sogar als Übersetzung für "fold difference" angegeben: https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Frank Czygan (asker) Feb 14, 2017:
X-facher Unterschied habe ich mittlerweile sogar gefunden, gefällt mir, vielen Dank für den Input. Es sind Werte (z. B. >4) angegeben.
Dr. Johanna Schmitt Feb 14, 2017:
Was ist denn in den Tabellenspalten angegeben? Sind absolute Titerzahlen aufgelistet, oder steht da auch z.B. "4.6-fold lower"? Könnte man das "Fold" dann eventuell mit "Faktor" übersetzen?

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

facher unterschied

Sort of seems a logical choice.
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : (though nouns are still capitalised in German)
7 hrs
Cilian, thank you for noticing. I realised it too, I just have not been able to correct it... :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "X-facher Unterschied"
2 hrs

Größe des Unterschieds

Auch wenn ich in der Diskussion noch für "X-facher Unterschied" plädiert habe: Als Überschrift ist der Oberbegriff "Größe des Unterschieds" wohl doch eleganter.
Example sentence:

Der p-Wert gibt aber nur Auskunft über die Wahrscheinlichkeit eines Ergebnisses, er sagt uns nichts über die Größe des Unterschieds zweier Interventionen.

In diese Kalkulation gehen die gewählte Irrtumswahrscheinlichkeit (Signifikanzniveau), die Gewissheit, dass die Studie den erwarteten Unterschied der Intervention auch zeigen kann, und die erwartete Größe des Unterschieds (klinische Differenz) ein.

Something went wrong...
+1
3 hrs

Titeranstieg

...wäre auch eine Möglichkeit.

"Titeranstieg" im Kopf und Wiedergabe der Werte als "x,x-fach" statt nur "x,x" in der Spalte.
Note from asker:
Bei mir ging es eher um einen Vergleich zweier Präparate, von daher passt Unterschied besser.
Peer comment(s):

agree Katja Dienemann : Gute Idee. Wie wäre es mit Titerveränderung, um dem erwähnten "-lower" Rechnung zu tragen?
23 mins
Ups - habe ich ganz überlesen. Dann natürlich Titerabfall oder Titerveränderung – danke Katja :-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search