Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
quebra de caixa
English translation:
cashier allowance
Added to glossary by
Luana Fernandes
Jan 25, 2017 18:29
7 yrs ago
34 viewers *
Portuguese term
quebra de caixa
Portuguese to English
Bus/Financial
Human Resources
Estou buscando a tradução de quebra de caixa no seguinte contexto:
Quebra de caixa é a importância paga aos empregados que trabalham com o manuseio de numerário (dinheiro), tais como o caixa bancário ou de instituições financeiras, o caixa de loja de comércio em geral, o cobrador de ônibus, o bilheteiro, entre outros.
A gratificação de quebra de caixa destina-se a cobrir eventuais diferenças, as quais ocorrem com freqüência com os empregados incumbidos dos recebimentos e dos pagamentos de interesse da empresa (Eduardo Gabriel Saad. CLT Comentada. 35ª edição. São Paulo: LTr, 2002, p. 290).
Quebra de caixa é a importância paga aos empregados que trabalham com o manuseio de numerário (dinheiro), tais como o caixa bancário ou de instituições financeiras, o caixa de loja de comércio em geral, o cobrador de ônibus, o bilheteiro, entre outros.
A gratificação de quebra de caixa destina-se a cobrir eventuais diferenças, as quais ocorrem com freqüência com os empregados incumbidos dos recebimentos e dos pagamentos de interesse da empresa (Eduardo Gabriel Saad. CLT Comentada. 35ª edição. São Paulo: LTr, 2002, p. 290).
Proposed translations
(English)
2 +2 | cashier allowance | Mario Freitas |
4 +3 | cash shortage | Clauwolf |
Proposed translations
+2
4 days
Selected
cashier allowance
Peer comment(s):
agree |
Gilmar Fernandes
: I didn't read carefully the context posted by Luana and ended-up agreeing right away with Clauwolf. The full term that should go in the glossary: "gratificação de quebra de caixa".
2 days 2 hrs
|
Obrigado, Gilmar!
|
|
agree |
Andre de Negreiros
1530 days
|
Obrigado, André!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
31 mins
cash shortage
:)
Peer comment(s):
agree |
Gilmar Fernandes
5 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
50 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Charles R. Castleberry
2 hrs
|
obrigado
|
Discussion