Glossary entry

English term or phrase:

Base wrap

Portuguese translation:

Papel forração/forração de gôndola/bobina de forração

Added to glossary by Carla Selyer
Sep 6, 2016 13:11
7 yrs ago
3 viewers *
English term

Base wrap

English to Portuguese Marketing Advertising / Public Relations In-store advertising
Used for in-store advertising, to wrap around the base of a stand.

Proposed translations

53 mins
Selected

Papel forração/forração de gôndola/bobina de forração

Em merchandising de ponto de venda, chama-se esse tipo de material de papel forração, bobina de forração ou forração de gôndola.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada"
1 hr

envoltório para a base

Ou invólucro para a base.

Aqui mostra o que é:

https://www.google.com.br/search?q="base wrap"&prmd=ivns&sou...
Note from asker:
Obrigada
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search