Glossary entry

English term or phrase:

Low-traction (Account Management)

Italian translation:

(gestione dei) progetti (CAM) di bassa efficacia

Added to glossary by Rossinka
Jun 26, 2016 09:25
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Low-traction (Account Management)

English to Italian Marketing Management
Buongiorno a tutti!
Si tratta di una sottofase del modello Pre-KAM nel Key Account Management.
La definizione e il concetto mi sono chiari, ma non riesco a trovare l'esatto termine corrispondente in italiano (se esiste).

"Pre-KAM. This stage has two potential sub-stages: one-on-one selling, in which the salesforce is only intended to detail products to individual customers; and 'low-traction' account management, in which only a handful of sales representatives grasp and effectively employ KAM concepts."

Ref. http://www.pmlive.com/pharma_news/new_pattern_266231?SQ_DESI...

Grazie mille per l'aiuto! Laura
Change log

Jun 30, 2016 11:38: Rossinka Created KOG entry

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

(gestione dei) progetti (CAM) di bassa efficacia

partendo dal significato :
Traction
5. Informal : Impetus or advancement, as toward a desired result: The bill gained traction in the Senate and was passed by a large majority. http://www.thefreedictionary.com/traction

3. The extent to which an idea, product, etc. gains popularity or acceptance:
http://www.oxforddictionaries.com/it/definizione/inglese/tra...
Peer comment(s):

agree tradu-grace
10 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille per l'aiuto, anch'io ero orientata a una soluzione simile. Laura"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search