Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
domiciliary estate
Italiano translation:
immobile di residenza principale
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Jun 26, 2016 09:11
7 yrs ago
7 viewers *
Inglese term
domiciliary estate
Da Inglese a Italiano
Altro
Legale (generale)
to pay from my domiciliary estate as expenses of administration all taxes and expenses of administration, maintenance or sale with respect to any property having legal situs outside the state or country of my domicile.
patrimonio nazionale??
patrimonio nazionale??
Proposed translations
(Italiano)
2 +2 | immobile di residenza principale | EnricaZ |
3 | proprietà domiciliare | Adriano Bonetto |
Proposed translations
+2
24 min
Selected
immobile di residenza principale
"Domicile is the state where the decedent lived before his/ her passing. Estate situated in the state of deceased’s permanent residence is domiciliary estate. It is the place to which the decedent intended to return even though s/he actually has resided elsewhere. Domiciliary estate is to be established when the decedent has property in multiple states. Domiciliary administration is the settlement and distribution of a decedent's domiciliary estate. Usually a domiciliary executor is named in a will. A domiciliary executor can be chosen by the courts to distribute assets for the deceased."
Nel tuo caso penso si faccia riferimento alla doppia residenza fiscale.. quindi FORSE è l'immobile di residenza principale....
Nel tuo caso penso si faccia riferimento alla doppia residenza fiscale.. quindi FORSE è l'immobile di residenza principale....
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 min
proprietà domiciliare
aspetterei altri pareri, mi sembra che questo sia il senso
Something went wrong...