Apr 23, 2016 12:02
8 yrs ago
2 viewers *
French term

déclaration d\'antériorité

French to German Bus/Financial Finance (general) Kreditvertrag
Es geht um einen Kreditvertrag zwischen mehreren Kreditgeber und -nehmern für ein Kraftwerk.

Außer im Teil "Definitionen" kommt der o.g. Begriff nur noch ein einziges Mal vor, d.h. ich habe leider nicht wirklich viel Kontext :(

"Déclaration d'Antériorité" désigne la déclaration d'antériorité dans le cadre de la réglementation ICPE établie au nom de l'Emprunteur pour une installation de 5 machines d'une puissance de 2 MW et d'une hauteur au moyeu de 78 m en date du 5 juillet 2012 au Préfet des Ardennes et dont le Préfet a accusé réception par courrier en date du 24 juillet 2012.

"Autorisations Administratives" désigne l'ensemble des autorisations administratives nécessaires à la construction et à l'exploitation du Projet, à savoir :
- les autorisation d'urbanisme
- le CODOA
- la convention de raccordement
- la déclaration d'antériorité
- le contrat d'achat d'électricité
...

Wisst Ihr, was das ist???

Discussion

Lides Apr 23, 2016:
L'emprunteur est tenu de prouver au prêteur qu'il respecte bien la législation applicable aux ICPE (installations classées pour l'environnement). Cette preuve prend la forme d'une déclaration d'antériorité à déposer en préfecture. La législation ICPE applicable à cette centrale électrique a manifestement évolué depuis sa construction/mise en service, d'où l'obligation pour l'exploitant de remplir cette déclaration d'antériorité.
http://www.sdenvironnement.fr/2010/12/icpe-que-sont-le-regim...
Je ne connais pas l'équivalent allemand, mais les collègues juristes doivent savoir...
autre exemple : la loi interdit un certain type d'installation.
Or, cette installation existe dans votre jardin.
Vous devez déclarer que cette installation existe (est antérieure à la loi).
il s'agit d'une "Bestandsschutz", d'un droit acquis avant une législation plus restreignante que la "déclaration" a pour objet de faire connaître. En Suisse, on parlerait peut-être de "Grossvaterklausel".
http://www. linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/droit+d'antériorité.html
D'après ce que j'ai trouvé, en français, la "déclaration d'antériorité" concerne des installations déjà existantes ou déjà autorisées, qui ne sont pas touchées par une loi votée après l'autorisation ou la construction autorisée.
Exemple (si je comprends) : en 2012, l'emprunteur a obtenu une autorisation du préfet concernant une installation. Par la suite, une loi a été votée. Cette loi ne permettrait plus au préfet d'autoriser cette installation. La loi n'a pas d'effet rétroactif, elle n'interdit pas ce qui a été autorisé.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search