Glossary entry

Japanese term or phrase:

コーナーとコーナー

English translation:

one segment to another

Added to glossary by Deborah Edwards
Mar 3, 2016 23:03
8 yrs ago
Japanese term

コーナーとコーナー

Japanese to English Social Sciences Advertising / Public Relations Neuromarketing
番組の場合(特にバラエティ・情報番組)コーナーとコーナーの展開部分で番組に対する共感が薄まる可能性が見られる。(コーナーとコーナーのつなぎが重要)

The document I am translating is a research paper submission that proposes researching consumers' reactions to TV commercials and other visual content using MRI scans, pulse measurements etc.
Proposed translations (English)
3 +2 one segment to another

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

one segment to another

I think it refers to transition from one segment to another.
Note from asker:
Thank you! The client also confirmed that your suggestion was correct.
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg : Listeners/viewers have short attention spans, so programs try to switch topcis before they get bored with the current one. Alas, the downside comes when the audience gets caught up in the current topic.
23 mins
Thank you!
agree MGSuzuki
8 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search