Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
die caster
Spanish translation:
fundidor
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-01-18 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 14, 2016 10:56
8 yrs ago
2 viewers *
English term
die caster
English to Spanish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Profession
Hi!
There is no context because it is a Certificate of Marriage.
Should it be: "trabajador en una fundición"? Another possibility?
Thanks!
There is no context because it is a Certificate of Marriage.
Should it be: "trabajador en una fundición"? Another possibility?
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
5 | fundidor | Virginia Asensio |
3 +1 | operador de prensa de fundición | Daniel Canteros |
4 | operador/técnico de moldeo | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 | moldeador de metales | jude dabo |
Proposed translations
1 hr
Selected
fundidor
El DRAE define "fundidor" como 'operario que tiene por oficio fundir'.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-01-15 03:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
Basándome en la propuesta de Daniel Canteros de ser más específicos en el trabajo del fundidor, mi nueva propuesta es "operador de máquina de fundir a presión" porque me parece un término más apropiado para referirse a la máquina. Lo puedes consultar en este diccionario de siderurgia:
"Die caster: máquina de fundir a presión"
https://books.google.com.ar/books?id=ErtcbG6RLWAC&pg=PA159&l...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-01-15 03:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
En este otro diccionario técnico aparece la misma traducción ("máquina de fundir a presión) para "die caster" (la máquina):
https://books.google.com.ar/books?id=ymGOeyga09AC&pg=PA140&l...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-01-15 03:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
Basándome en la propuesta de Daniel Canteros de ser más específicos en el trabajo del fundidor, mi nueva propuesta es "operador de máquina de fundir a presión" porque me parece un término más apropiado para referirse a la máquina. Lo puedes consultar en este diccionario de siderurgia:
"Die caster: máquina de fundir a presión"
https://books.google.com.ar/books?id=ErtcbG6RLWAC&pg=PA159&l...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-01-15 03:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
En este otro diccionario técnico aparece la misma traducción ("máquina de fundir a presión) para "die caster" (la máquina):
https://books.google.com.ar/books?id=ymGOeyga09AC&pg=PA140&l...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Al final lo puse lo más genérico posible por no haber contexto ninguno y tampoco tener mucha importancia ya que es un certificado de matrimonio y esta era la profesión del padre. Gracias!"
1 hr
moldeador de metales
operadores de moldeado de metal
+1
1 hr
operador de prensa de fundición
Ya que no hay otro contexto, esta traducción es más explícita. Suerte.
11 hrs
operador/técnico de moldeo
Otra opción.
Something went wrong...