Nov 24, 2015 10:33
8 yrs ago
Italian term

È la rete, bellezza!

Italian to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters Media/Multimedia
This phrase is taken from a report on peer to peer lending but it is currently confidential so I can't post the context. However, this is a phrase that gets a lot of ghits in relation to the internet, social media and the press. In the report I'm translating this phrase as part of a discussion on the digitization of activities such as buying holidays and borrowing/lending.
My first thought is that the phrase can simply be left out, but I thought I'd ask around and see if anyone is familiar with it.

Many thanks in advance.
Proposed translations (English)
4 +5 That's the web, baby
Change log

Nov 24, 2015 11:35: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Media / Multimedia" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Media/Multimedia"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Tom in London, SYLVY75

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

P.L.F. Persio Nov 24, 2015:
You could also paraphrase the infamous It's the economy, stupid!, although it has a more negative connotation:
https://en.wikipedia.org/wiki/It's_the_economy,_stupid

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

That's the web, baby

It's a Humphrey Bogart quote!

https://www.youtube.com/watch?v=FgdE-qPv6kw
Peer comment(s):

agree Luke Chambers
7 mins
agree philgoddard : I don't think this is a non-pro question, because (a) it wasn't immediately obvious to me that "bellezza" means "baby", and (b) the Bogart reference won't be obvious to anyone but the most ardent film buff.
26 mins
agree Yvonne Gallagher
1 hr
agree P.L.F. Persio : with Phil.
1 hr
agree tradu-grace : with Phil as well
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search