Glossary entry

English term or phrase:

Safe-harbor

Spanish translation:

seguro

Added to glossary by lasvinge
Nov 23, 2015 09:04
8 yrs ago
12 viewers *
English term

Safe-harbor

English to Spanish Science Genetics
Hola,

El contexto es la inserción en una célula huésped de una secuencia génica.

A "safe-harbor" locus is a locus within the genome wherein a gen may be inserted without any deleterious effects on the host cells.

Lo he visto en otros contextos con la traducción literal "puerto seguro" pero no aplicado a genética.

Muchas gracias.

Discussion

Rebeca Castillo Nov 25, 2015:
"Locus seguro". Aquí no podría aplicarse "lugar", pues "locus" (plural=loci) es una entidad genética definida en español.
Teresa Mozo Nov 23, 2015:
Yo lo traduciría literalmente. La expresión aplicada a la genética es lo suficientemente reciente para que no haya publicaciones al respecto en castellano todavía y presumo que un experto también lo emplearía así. Saludos

Proposed translations

3 hrs
Selected

locus seguro

En esta tesis, "sitio seguro"
http://eprints.ucm.es/25643/1/T35382.pdf

Como puerto seguro se ve alguna vez, pero no en publicaciones científicas.

A falta de otras respuestas u otra solución, yo lo traduciría simplemente como "seguro", pero te lo digo sin confianza plena por mi parte.

Espero que sirva

Un saludo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
5 hrs

seguro

Safe-harbour locus, efectivamente, se puede traducir literalmente como "lugar seguro". Creo que la explicación lo deja bien claro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search