Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Continuation
Norwegian translation:
absorpsjonsfase
Added to glossary by
Elisabeth Maurland
Nov 19, 2015 14:14
8 yrs ago
English term
Continuation
English to Norwegian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Battery charging
This is one word in an app. It's explained like this: It's the second phase of 3-stage charging. At this phase, electrical current continuously decline to charge the battery without overheating it.
Proposed translations
(Norwegian)
3 +1 | absorpsjonsfase | Svein Hartwig Djaerff |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
absorpsjonsfase
Det kan være at ulike produsenter bruker forskjellige begreper for de vanligvis tre ladefasene, du kan søke selv på nettet med f.eks. "3 ladefaser batteri" eller lignende, men mitt forslag stammer fra Ctec, en anerkjent produsent av batteriladere: "Ladingen skjer i tre faser; Bulk, Absorpsjon og Puls."
Note from asker:
Det var nettopp det, at det var så mye forskjellig jeg fant da jeg googlet. Det siste jeg fant var at bulk var 2. fase, men det var da jeg bestemte meg for å spørre her. Absorpsjon høres mer fonuftig ut. Takk! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusen takk!"
Something went wrong...