Nov 7, 2015 07:04
8 yrs ago
German term

„ins Fleisch geht“

German to Russian Social Sciences Psychology книга о коучинге
Im zynischen Reden meint man das Gegenteil von dem, was gesagt wird, entwertet es dadurch und stellt es in einen scheinbar anderen Kontext, im Wissen, dass es nicht stimmt. Das erspart einem, sich dem unangenehmen Gefühl von Pessimismus und Sinnleere zu stellen. Sarkasmus schließlich ist die gesteigerte Form von in scheinbaren Humor gepackter Aggression, die mit beißendem Spott „ins Fleisch geht“ (sarx = Fleisch).

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

задевает за живое

ранить...
случайно или нарочно своими словами или насмешками причинять душевную боль другому лицу
Peer comment(s):

agree yutamlanguages
41 mins
благодарю за поддержку)
agree Tatiana Glazina
7 hrs
Спасибо, Татьяна)
agree Larissa Ershova
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
44 mins

пронизывать до глубины души

если нужно именно "Fleisch" то, в "плоть" можно вкрадываться, проникать, пропитывать, въедаться
Something went wrong...
1 hr

ранит в самое сердце

*
Something went wrong...
6 hrs

проникает в плоть

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search