Oct 2, 2015 16:46
8 yrs ago
1 viewer *
English term

is or are

English Other General / Conversation / Greetings / Letters general
Our commitment to landscape management and
customer service are both a career and a passion.


Hi everyone. I'm a bit confused with the use of is and are in this sentence (after all these years!!)
Is it *is or are* after service?
Thank you for your help!
Change log

Oct 2, 2015 17:36: Beatriz Ramírez de Haro changed "Language pair" from "English to Spanish" to "English"

Discussion

Björn Vrooman Oct 3, 2015:
@Peter Yes, I will agree to that. I am preparing for "university mode" and sociological discourse, so forgive me if I am overanalyzing things here :)

It's not the first time marketing material (and I assume that's where this sentence is coming from) won't win Pulitzer Prizes.
Peter Riccomini Oct 3, 2015:
I'm pretty sure the authors of this contentious phrase did not put much effort into writing it, and I would love to see their expression if they were to read this thread, particularly Björn's contributions. I think we're over-analysing a straightforward case of sloppy writing.
Björn Vrooman Oct 3, 2015:
Second notion However, I do want to add one other thing in favor of "is": subject-object agreement, although this would most likely rule out Cilian's answer, too.

To make things clearer, omit "commitment to" altogether:

Landscape management and customer service are both a career and a passion.

Important word in bold: the indefinite article. Passion can be a count noun, so no need to keep it singular here (Landscape management and customer service are both passions of mine). The indefinite article, however, points towards the speaker viewing "landscape management" and "customer service" in combination.

That would actually mean that either the plural verb is wrong or the objects should be plural.

Otherwise, you'll end up entirely confused about why two separate subjects (landscape management and customer service) are suddenly turned into a combo (a career and a passion).

Bit of a hassle, IMO.

PS: I do agree with Robin though when it comes to "commitment" being a "career" - that sounds pretty strange to me as well.


Björn Vrooman Oct 3, 2015:
@Terry I would really appreciate your thoughts on the following because despite the rules of subject-verb agreement, I am not that convinced of the singular version here.

First thoughts:
1) "commitment" can be either a mass noun or a count noun (e.g., as stated on http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/commitm... There is a slight shift in meaning between both, so I would stick to the former.
2) Whenever possible, English avoids repetition like the plague.
3) I disagree with Robin regarding "facets" - the effort put into landscape management and customer service can be very different.

Now if I do include the omitted repetition, the sentence looks like this:
Our commitment to landscape management and our commitment to customer service are both a career and a passion.

To avoid repetition, we trade in the second "commitment" for the first synonym Oxford mentions (dedication):
Our commitment to landscape management and our dedication to customer service are both a career and a passion.

Voila, two subjects. Related:
http://english.stackexchange.com/questions/97459/singular-ve...
http://www.dummies.com/how-to/content/how-to-choose-verbs-fo...
George Rabel Oct 3, 2015:
Thank you, Explainer in Chief. After reading Terry's explanation, I finally see the light, and I understand what the meaning of "is" is. Yes, "are" is certainly within the scope of possibilities.
Terry Richards Oct 3, 2015:
It depends If you parse it as "commitment to (landscape management and
customer service)" then it is "is".

If you parse it as "(commitment to landscape management) and
(customer service)" it is "are".

If I had to bet, I would bet on the first one but the second one is not wrong.
Peter Riccomini Oct 2, 2015:
The subject is our commitment, singular, therefore is.
José Patrício Oct 2, 2015:
it is plural reference, then:are

Responses

+16
4 mins
Selected

is

Because the sentence is referring to "our commitment," which is singular
Peer comment(s):

agree Peter Riccomini
1 min
Thank you, Peter
agree Mariana Gutierrez : coincico 100%. Our commitment is the subject of this sentence.
11 mins
Thank you, Mariana
agree Jennifer Levey : Of course.
28 mins
Thank you, Robin
agree Darius Saczuk
47 mins
Thank you, Dariusz
agree Helena Chavarria
49 mins
Thak you, Helena
agree Veronika McLaren
1 hr
Thank you, Veronika
agree Maria Aranzazu Escobar Ruiz (X)
1 hr
Thank you, Maria
agree Alice Yang (X)
1 hr
Thank you, Alice
agree Mikhail Korolev
1 hr
Thank you, klp
agree Tushar Deep
1 hr
Thank you, Tushar
agree dandamesh
1 hr
Thank you, dandamesh
agree Armorel Young
1 hr
Thank you, Armorel
neutral Cilian O'Tuama : IMO, both are possible. See below, if you wish.// Sorry George, then maybe read it again?
2 hrs
Sorry, Cilian, but the way the sentence is written, I fail to see your point
agree Tamas Elek
2 hrs
Thank you, Tamas
agree Jack Doughty
4 hrs
Thank you, Jack
agree Charles Davis : I don't think "are" is possible // At least, I didn't till I read Cillian's ingenious point. He's right, but IMO it is very much more likely that the subject is "commitment" to both things, requiring a singular verb.
4 hrs
Thank you, Charles. The phrase could be flipped a number of ways, but the way it IS written, I do not see any other option//But, thanks to Terry, I do now
agree Anna Herbst
8 hrs
Thank you, Anna
neutral Terry Richards : I'm with Cilian on this one. See my discussion entry. I agree that this is the most likely answer but the other one is also possible.
16 hrs
Thank you, Terry. I totally see it now!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you every one. The answer is abvious wuth so many agrees"
+6
2 hrs

It depends.

If they're trying to say:
Our commitment to landscape management and (to) customer service...
then "is" is correct.

But if it's (in reverse order for clarity):
Customer service and our commitment to landscape management...
then "are".

Purely language-wise. Both make sense.
Peer comment(s):

agree Susana Jeronimo : Gracias Cilian - no es error, es opción.
1 hr
agree Charles Davis : You're quite right. I think it is much more likely that they mean commitment to both things, but I can't deny that your second option is possible.
2 hrs
That's all I'm sayin'. It needn't be a mistake.
agree BrigitteHilgner : Ambigous, indeed.
11 hrs
agree Terry Richards : Yes, it depends how you parse it. See my discussion entry.
13 hrs
agree B D Finch : Always useful to notice ambiguities in a source text, even if "commitment" is by far the most likely intended subject of the sentence.
15 hrs
agree George Rabel : Thanks to Terry's explanation, I am now able to see that you are absolutely right
18 hrs
Something went wrong...
-3
14 mins

are

El término --both-- te señala que landscape management -- y -- customer service are both a career and a passion.
--Son ambos......

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2015-10-02 20:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

It is a distinct possibility, not an error.
Peer comment(s):

disagree Jennifer Levey : 'landscape management' and 'customer service' are both facets of the singular 'commitment' which IS both of what follows (although I don't see how 'commitment' can be regarded as a 'career').
21 mins
disagree Maria Aranzazu Escobar Ruiz (X) : the subject is 'commitment', which is singular.
56 mins
neutral Cilian O'Tuama : IMO, both are possible. See below, if you wish.
2 hrs
disagree Anna Herbst : Commonly made mistake, but as has already been pointed out, when the subject of the sentence - commitment - is in the singular, the verb referring to the subject - to be - has to be in the singular as well.
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search