Glossary entry

Italian term or phrase:

stabile detenzione

French translation:

détenir de manière stable

Added to glossary by Emmanuella
May 11, 2015 17:34
9 yrs ago
2 viewers *
Italian term

stabile detenzione

Italian to French Bus/Financial Law (general) Statuts
La società potrà anche assumere, al fine di ***una stabile detenzione***, interessenze e partecipazioni sotto qualsiasi forma in altre società, imprese o consorzi sia con sede in Italia che all’estero, che abbiano oggetto uguale, affine, o complementare al proprio; la Società potrà in ultimo prestare fideiussioni, avalli, ipoteche, ed altre garanzie personali o reali anche a terzi.

Quelqu'un peut-il m'aider à traduire "al fine di una stabile detenzione"?

Merci pour vos idées!
Change log

May 13, 2015 20:06: Emmanuella changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1100800">DELLAERA's</a> old entry - "stabile detenzione "" to ""détenir de manière stable""

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

détenir de manière stable

https://books.google.it/books?isbn=2804416763
Pascal Minne, ‎Sami Douénias - 2004 - ‎Law
Une détention, ou une intention de détenir une participation, de manière stable et pour au moins 12 mois permet la comptabilisation des actions concernées en ...

[PDF]y a-t-il convergence vers le modele anglo-saxon? - jourdan ...
www.jourdan.ens.fr/amable/sysfi.pdf
manière dont les ressources d'épargne sont collectées auprès des ménages, ...... détiennent de manière stable des participations les unes dans les autres.
Note from asker:
Merci pour cette référence bien utile
Peer comment(s):

agree tradu-grace : aussi
14 hrs
merci tradu-grace
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

détention durable

*
Peer comment(s):

agree tradu-grace
17 hrs
Marci, Tradu-grace.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search