May 7, 2015 06:14
9 yrs ago
4 viewers *
English term

Background material:

English to Spanish Social Sciences Government / Politics Political science
I would like to know what will be the best way to translate this phrase from American English into European Spanish.

It's a translation about politics. Do you think is okay to translate it as materiales de referencia?

Here is the context for your review:

Background material: Trade Union Perspective on MOI, Accountability and Global Governance

Discussion

yugoslavia (asker) May 7, 2015:
Muchas gracias Patricia. Te agradezco tu gran ayuda. Es una traducción para una conferencia muy importante aquí en Los Estados Unidos y es importante para este cliente tener la terminologia mas apropiada.

Patricia Patho May 7, 2015:
Tu propuesta me parece bien. También podría ser «material de apoyo». Saludos.

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

Material de referencia

Hi!
I would translate it as "material de referencia", it seems pretty accurate in this context.

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-05-07 06:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, it is also correct for European Spanish.
Note from asker:
Thanks a lot. Is this also correct for European Spanish? Please let me know. Thanks.
Thanks a lot. I appreciate your help. I noticed you were located in Norway but I was not sure what country you were originally from.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : It could also be "Material de antecedentes", but "de referencia" or "consulta" should be valid.
49 mins
Thank you, John!
agree Beatriz Ramírez de Haro
3 hrs
Gracias, Beatriz! :)
agree Mónica Algazi
7 hrs
Gracias, Mónica!
agree Victoria Frazier
10 hrs
Gracias, Victoria :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
1 hr

Material de consulta

También podría ser material de consulta, aunque material de referencia me parece buena traducción.
Note from asker:
Muchas gracias Vivi
Something went wrong...
1 day 49 mins

Material de apoyo

De soporte, de consulta.
Note from asker:
Muchas gracias Juan.
Te agradezco tu ayuda.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search