Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
методологический спецсеминар для дипломников
English translation:
Thesis Methodology Seminar / Proseminar
Added to glossary by
Dorene Cornwell
Dec 1, 2003 04:43
20 yrs ago
Russian term
методологический спецсеминар для дипломников
Russian to English
Other
Друзья, ну, а это как назвать???
Proposed translations
(English)
4 +4 | Thesis Methodology Seminar / Proseminar | Dorene Cornwell |
5 | Вариант: | AYP |
4 | Language Methodology seminar (workshop) for graduates | Vladimir Dubisskiy |
3 | что-то вроде graduate project/seminar | Eugene V |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Thesis Methodology Seminar / Proseminar
(Special) Thesis Methodology Seminar / Proseminar
or just Thesis-writing Seminar
In my MA program, there was a required class, called a Proseminar about library research tools and methods. That is why I even thought of the term. I think it is a smooth way of dealing with спецсеминар
or just Thesis-writing Seminar
In my MA program, there was a required class, called a Proseminar about library research tools and methods. That is why I even thought of the term. I think it is a smooth way of dealing with спецсеминар
Peer comment(s):
agree |
Margarita
58 mins
|
Thank you
|
|
agree |
KatyaNicholas
3 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Anton Agafonov (X)
7 hrs
|
agree |
riga
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Russian term (edited):
��������������� ���������� �� �����������
что-то вроде graduate project/seminar
У нас в нью-йоркском политехе был курс, который так и назывался, "graduate project" - как правило, на довольно свободную тему, но обязательно требующую применения полученных за несколько лет знаний. Не похоже?
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-01 04:49:33 GMT)
--------------------------------------------------
может, \"дипломники\" - это seniors, а не graduates? graduate (прил.) - может означать нечто, относящееся к \"второй степени\", а может относиться и к требованиям для получения первой. но graduate (сущ.) - это всегда \"выпускник\".
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-12-01 04:50:40 GMT)
--------------------------------------------------
Да, вспомнил - мой курс назывался именно senior project, а не graduate, что меня и навело на размышления
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2003-12-01 04:54:04 GMT)
--------------------------------------------------
linguistics methodology seminar for graduating seniors... громоздковато, но так получается.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-01 04:49:33 GMT)
--------------------------------------------------
может, \"дипломники\" - это seniors, а не graduates? graduate (прил.) - может означать нечто, относящееся к \"второй степени\", а может относиться и к требованиям для получения первой. но graduate (сущ.) - это всегда \"выпускник\".
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-12-01 04:50:40 GMT)
--------------------------------------------------
Да, вспомнил - мой курс назывался именно senior project, а не graduate, что меня и навело на размышления
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2003-12-01 04:54:04 GMT)
--------------------------------------------------
linguistics methodology seminar for graduating seniors... громоздковато, но так получается.
1 min
Russian term (edited):
��������������� ���������� �� �����������
Language Methodology seminar (workshop) for graduates
*
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-12-01 04:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
or
Linguistics Methodology Seminar for graduates
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-01 04:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
они понимают-с и \"семинар\", и \"уоркшоп\", ноу проблем.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2003-12-01 05:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
Thesis preparation workshop
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2003-12-01 05:47:14 GMT)
--------------------------------------------------
or Methodology Seminar for graduates (более наукообразно)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2003-12-01 06:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
Thesis Development Workshop (for graduates)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-12-01 04:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
or
Linguistics Methodology Seminar for graduates
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-01 04:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
они понимают-с и \"семинар\", и \"уоркшоп\", ноу проблем.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2003-12-01 05:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
Thesis preparation workshop
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2003-12-01 05:47:14 GMT)
--------------------------------------------------
or Methodology Seminar for graduates (более наукообразно)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2003-12-01 06:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
Thesis Development Workshop (for graduates)
1 day 12 mins
Вариант:
Special methodological seminar for students who are working on their diploma thesis.
Discussion
����� ��� ������� �������.