Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Stonewashed
Serbian translation:
isprani
Added to glossary by
Marija Nenadovic
Feb 22, 2015 10:46
9 yrs ago
2 viewers *
English term
Stonewashed
English to Serbian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
SHOPPING BAG
100% Stonewashed heavy cotton canvas. Leather trims. Zipped main compartment. Dimensions: 55x30cm
100% Stonewashed heavy cotton canvas. Leather trims. Zipped main compartment. Dimensions: 55x30cm
Proposed translations
(Serbian)
4 +2 | isprani | Gordana Sujdovic |
4 +1 | kamenovani | Natasa Grubor |
4 | brušeni | Goran Stankovic |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
isprani
https://www.google.rs/?gws_rd=cr,ssl&ei=-LXpVKipMaeAzAOf8YCA...
http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_washing
Peer comment(s):
agree |
sofijana
: isprani, iznošeni...
19 mins
|
Hvala
|
|
agree |
Mila Djurovic
4 hrs
|
Hvala
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+1
4 hrs
kamenovani
TONELLO - Masine za pranje, bojenje, kamenovanje
Ključne reči: denim tkanina, enzimi, prekidna čvrstoća, kamenovanje.
U toj fabrici će se obavljati ispiranje i kamenovanje džinsa. Da će ...
ima puno tekstova gdje se spominje "kamenovanje", i to vezanih za firme koje se time bave.
usput, sjećam se te mode od prije 25 godina... bilo je grubo urađeno i baš ružno
Ključne reči: denim tkanina, enzimi, prekidna čvrstoća, kamenovanje.
U toj fabrici će se obavljati ispiranje i kamenovanje džinsa. Da će ...
ima puno tekstova gdje se spominje "kamenovanje", i to vezanih za firme koje se time bave.
usput, sjećam se te mode od prije 25 godina... bilo je grubo urađeno i baš ružno
Peer comment(s):
agree |
Olivera R
: Да, овај други, испрани или избељени је bleached.
7 hrs
|
disagree |
sofijana
: Kamenovanje= Stoning (Каменовање је кажњавање камењем....); upravo kao što se navodi na vašem linku za TONELLO: http://www.global-tradeyu.com/masine-za-izradu-iznoscaroneno... - "MAŠINE ZA IZRADU IZNOŠENOG IZGLEDA"
15 hrs
|
agree |
Goran Stankovic
15 hrs
|
12 mins
brušeni
TEKSTIL I KIŠOBRANI - cene, prodaja, za štampu, Beograd
www.jchencorporation.com/new/index.php/yu/proizvodi.html?.....
TEKSTIL I KIŠOBRANI. Sortiranje: Odabir, Osnovna ... KAČKET - VISOR, 100 % TANJI BRUŠENI PAMUK, ČIČAK KOPČA. 0.67 eur. KAČKET - VISOR, 100 ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-02-22 16:09:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.rs/?gws_rd=cr,ssl&ei=-LXpVKipMaeAzAOf8YCA...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-02-22 16:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_washing
www.jchencorporation.com/new/index.php/yu/proizvodi.html?.....
TEKSTIL I KIŠOBRANI. Sortiranje: Odabir, Osnovna ... KAČKET - VISOR, 100 % TANJI BRUŠENI PAMUK, ČIČAK KOPČA. 0.67 eur. KAČKET - VISOR, 100 ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-02-22 16:09:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.rs/?gws_rd=cr,ssl&ei=-LXpVKipMaeAzAOf8YCA...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-02-22 16:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_washing
Discussion
SPORTINA- 25% popusta na sve farmerke: "Svetli, tamni, iscepkan, klasičan, ispran… teksas..."
http://stars.wannabemagazine.com/moda-i-poznati/celebrity-mu...
Teksas je u poslednje vreme omiljeni odevni predmet poznatih cica. Teksas košulje vratile su se u modu, sa nitnama, zakopčane, raskopčane, “isprani” teksas, najrazličitijih boja i krojeva
http://www.global-tradeyu.com/masine-za-izradu-iznoscaroneno...
i tamo su sledeći linkovi:
hr.shopmadeinchina.com/.../VANCL-Urson-Was...
www.donum-pro.hr/deep-caps-2011.pdf
www.amadeuspromotion.com/urban-moderna-ka...
www.delta-klicek.hr/kape.php
magus-stroj.hr/wp-content/.../Kape-i-naocale.pdf
Nagradno pitanje: Šta je zajedničko ovim linkovima? Možda zemlja podrijetla. Pardon to je izraz koji se koristi u Hrvatskoj. Trebalo je umesto njega da napišem "porekla".
Jedini link koji je ovde dala struka je: http://www.global-tradeyu.com/masine-za-izradu-iznoscaroneno...
Dakle, u srpskom jeziku "kamenovanje" ima jednu sasvim drugu konotaciju.
"Stonewashed jeans are jeans that have been treated to produce a faded, worn appearance." "Brušene (kamenovane) farmerke su farmerke tretirane tako da izgledaju bledo i iznošeno." I ljudi koji kažnjavani kamenom su kasnije izgledali bledo i kao da ih je pregazilo vreme (tj. iznošeno) ;-)
"Stonewashed jeans are jeans that have been treated to produce a faded, worn appearance."
Kamenovanje (kamenovani) = Stoning (Каменовање је кажњавање камењем, нарочито тешка и срамна смртна казна коју су познавали скоро сви народи у старом веку)
Brušenje = abrasion, grinding, etc. (http://sh.wikipedia.org/wiki/Brušenje)