Glossary entry

English term or phrase:

all-on-four

German translation:

All-on-four-(abnehmbare Teilprothesen: Gebiss, Zahnersatz)

Added to glossary by Danik 2014
Feb 16, 2015 17:30
9 yrs ago
English term

all-on-four

English to German Medical Medical: Dentistry
Text:
"In the era of digital dentistry, dentures appear
to have been placed on the back burner. The
glamorous world of implants and their intertwined
CAD/CAM options have resulted in the humble
removable denture being gently passed over. Well
that’s not strictly true. ***Wrap around bars*** and
***all-on-four*** dentures are seeing continued usage
but their hard and soft tissue supported cousins
have not seen the same sort of extensive
makeover."

Im zu übersetzenden Text geht es um abnehmbare Teilprothesen (Gebiss, Zahnersatz).
Diese werden nun mit "Wrap around bars and all-on-four dentures" verglichen.

"cousins" sind einfach die "armen Verwandten", also eine poetische Umschreibung
des betrachteten Zahnersatzes.

"digital dentistry" = digitale Zahnheilkunde (digital i.S.v. digitalisiert (auf dem Rechner))

Meine (zwei Kudoz-)Fragen betreffen
"wrap around bar" und
"all-on-four"

Was "all-on-four" ist, wird zum Beispiel hier erklärt
http://www.jameda.de/gesundheit/zaehne-mund/hilfe-bei-zahnlo...
und z.B. hier gibt es ein Video
http://play.tojsiab.com/ODRuT3k3SjJMVGMz
--> aber gibt es einen deutschen Ausdruck?

Was ist "wrap around bar"?
Proposed translations (German)
4 +1 All-on-four
Change log

Feb 23, 2015 12:31: Danik 2014 Created KOG entry

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

All-on-four

Peer comment(s):

agree Dirk Wittke : Ja, oder „All-on-4“
2 hrs
Danke, Dirk! Ja, habe ich auch gefunden!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search