Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wedge heels
Portuguese translation:
salto anabela
Added to glossary by
Rafael Mantovani
Feb 16, 2015 14:19
9 yrs ago
9 viewers *
English term
wedge heels
English to Portuguese
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Shoes
aparece diversas vezes num romance, às vezes como "wedge-heel shoes", às vezes apenas como "wedges"
procuro um termo coloquial usado no Brasil
http://en.wikipedia.org/wiki/Wedge_(footwear)
obrigado!
procuro um termo coloquial usado no Brasil
http://en.wikipedia.org/wiki/Wedge_(footwear)
obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
5 +5 | salto anabela | Claudia Marques |
5 +1 | Sapatos de Cunha /Salto Cunha | Ana Ribeiro |
4 | salto plataforma ou salto anabela | Josiane Martins (X) |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
salto anabela
Este é o termo em PT BR
Peer comment(s):
agree |
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
: Bá, é claro!
5 mins
|
Obrigada Paulo!!
|
|
agree |
Mario Freitas
: Moda não se discute com a Claudinha, Paulo!
14 mins
|
Hahahaha, obrigada Mário!! Bjs
|
|
agree |
Elcio Gomes
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
Beatriz Souza
14 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Raquel Cardoso
1 day 1 hr
|
Obrigada Raquel!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado a todxs que ajudaram!"
+1
4 mins
Sapatos de Cunha /Salto Cunha
São mesmo sapatos de cunha (ou salto cunha).
http://www.dafiti.com.br/salto-cunha/
http://www.dafiti.com.br/salto-cunha/
7 hrs
salto plataforma ou salto anabela
Em Inglês, o termo "wedge heels" pode ser traduzido para Salto Plataforma ou Salto Anabela. Entretanto, no Brasil há uma distinção entre esses dois saltos:
http://criscardoso.com/acessorios/sapatos/salto-anabela-ou-p...
http://criscardoso.com/acessorios/sapatos/salto-anabela-ou-p...
Discussion
Porém, em PtBr, há distinção, conforme postagem da Teresa Borges: http://www.oficinadamoda.com.br/moda/sapatos-acessorios/a-di...