Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
maniobra
English translation:
control system
Added to glossary by
Toby Wakely
Feb 4, 2015 07:31
9 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
maniobra
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Manual for operating a lift
this referes to some sort of device used for controlling lifts:
La Maniobra CMC4+ está compuesta por los siguientes principales elementos:
• Módulo de control, compuesto por Unidad de Bornero de Armario UBA2 y Placa de Control de Maniobra, UCM2. La placa de Maniobra es el elemento más importante del Sistema de Control, ya que gobierna el funcionamiento del ascensor, las restantes placas son dispositivos de comunicación con el resto de la estructura de la Maniobra. En la Placa de Maniobra se procesa la información de las distintas placas del sistema y se toman las decisiones correspondientes a cada situación, generando las órdenes de control que han de gobernar el funcionamiento del ascensor. Las decisiones son tomadas conforme al firmware instalado (programa residente en la memoria flash del micro controlador).
• Placa de Cabina, UCC2. Conexión de los elementos de cabina con registro y señalización, lectura del sistema de posicionado (cambios en plantas extremas y sensores de posición de planta), también incorpora un microprocesador. Sus misiones son: Procesar la información generada en la mayoría de los dispositivos de cabina y enviarla a la placa de maniobra vía CAN. Recibir las órdenes que envía la placa de maniobra y ejecutarlas. Dispone de un bus adicional, un bus LIN que conecta de forma simple las BMC (Botonera Modular de Cabina) y las IMC (Interfaz Modular de Cabina) facilitando el cableado de las botoneras
I´´m not sure what this is as it seems they are referring to some device for controlling the motion of lifts.
La Maniobra CMC4+ está compuesta por los siguientes principales elementos:
• Módulo de control, compuesto por Unidad de Bornero de Armario UBA2 y Placa de Control de Maniobra, UCM2. La placa de Maniobra es el elemento más importante del Sistema de Control, ya que gobierna el funcionamiento del ascensor, las restantes placas son dispositivos de comunicación con el resto de la estructura de la Maniobra. En la Placa de Maniobra se procesa la información de las distintas placas del sistema y se toman las decisiones correspondientes a cada situación, generando las órdenes de control que han de gobernar el funcionamiento del ascensor. Las decisiones son tomadas conforme al firmware instalado (programa residente en la memoria flash del micro controlador).
• Placa de Cabina, UCC2. Conexión de los elementos de cabina con registro y señalización, lectura del sistema de posicionado (cambios en plantas extremas y sensores de posición de planta), también incorpora un microprocesador. Sus misiones son: Procesar la información generada en la mayoría de los dispositivos de cabina y enviarla a la placa de maniobra vía CAN. Recibir las órdenes que envía la placa de maniobra y ejecutarlas. Dispone de un bus adicional, un bus LIN que conecta de forma simple las BMC (Botonera Modular de Cabina) y las IMC (Interfaz Modular de Cabina) facilitando el cableado de las botoneras
I´´m not sure what this is as it seems they are referring to some device for controlling the motion of lifts.
Proposed translations
(English)
3 +3 | control system | Raoul COLIN (X) |
3 +4 | switchplate | Lisa McCarthy |
3 -1 | maneuver | Maria Marzullo |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
control system
La maniobra CMCA is composed of a modulo di controlo and a placa de cabina. it is the whole system which is called maniobra, hence the above
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
2 hrs
|
agree |
bigedsenior
13 hrs
|
agree |
Thomas Walker
: From a specifications doc online: "El sistema de Control Serie CMC4 o similar es un conjunto de dispositivos electrónicos cuya finalidad es gobernar, como parte esencial de la maniobra, el funcionamiento del ascensor." At: http://www.madrid.org/cs/...
1 day 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think you´re bang on the money there RColin. Your description fits well thanks"
-1
18 mins
maneuver
This is a straight forward translation of the Spanish word to English, and seems to fit the translation. Not my area of expertise however.
+4
1 hr
switchplate
Do a search in Google for:
https://books.google.es/books?isbn=8479787430
Diccionario técnico: inglés-español, español-inglés
https://books.google.es/books?isbn=8479787430 -
It gives the translation as 'switchplate'.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-02-04 10:01:57 GMT)
--------------------------------------------------
Have also seen the term as two words: switch plate.
Electrical Review - Volume 58 - Page 263
https://books.google.es/books?id=GEc_AQAAMAAJ
1911 - Snippet view - More editions
George M. Hinman. ... The motor circuit of the elevator is closed by the elevator gates, so that when any gate is open the elevator cannot be operated. ... crank arm. and adapted to engage the stops, a **switch plate** with which the latch bar is in sliding engagement and a tensioning spring between the spindle and switch plate.
https://books.google.es/books?isbn=8479787430
Diccionario técnico: inglés-español, español-inglés
https://books.google.es/books?isbn=8479787430 -
It gives the translation as 'switchplate'.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-02-04 10:01:57 GMT)
--------------------------------------------------
Have also seen the term as two words: switch plate.
Electrical Review - Volume 58 - Page 263
https://books.google.es/books?id=GEc_AQAAMAAJ
1911 - Snippet view - More editions
George M. Hinman. ... The motor circuit of the elevator is closed by the elevator gates, so that when any gate is open the elevator cannot be operated. ... crank arm. and adapted to engage the stops, a **switch plate** with which the latch bar is in sliding engagement and a tensioning spring between the spindle and switch plate.
Peer comment(s):
agree |
Neil Ashby
11 mins
|
Cheers, Neil :)
|
|
agree |
psicutrinius
1 hr
|
Thanks!:)
|
|
agree |
Gisela Bocco
1 hr
|
Thanks, Gisela :)
|
|
agree |
James A. Walsh
3 hrs
|
Cheers, James :)
|
|
neutral |
philgoddard
: But in that case, how do you translate "placa (de control) de maniobra?" Isn't the answer "switching"?
4 hrs
|
Discussion