Feb 2, 2015 15:38
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Вечер встречи выпускников 2000, 2005 и 2010 годов

Russian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters university
Особо желанными гостями вечера встречи выпускников стали выпускники 2000, 2005 и 2010 годов – ведь этот год для них стал особенным, юбилейным!

2000, 2005 and 2010 alumni reunion?

thanks in advance!

Discussion

danya Feb 3, 2015:
все упустили, что на вечер встречи приходят все а окончившие в 2000, 2005 и 2010 просто отмечают круглую дату

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

[Please see the translation below]

Особо желанными гостями вечера встречи выпускников стали выпускники 2000, 2005 и 2010 годов – ведь этот год для них стал особенным, юбилейным!

The classes of 2000, 2005 and 2010 were the most welcome guests at the alumni reunion since [insert year] became a special, anniversary year for them!
Peer comment(s):

agree Tatiana Lammers
3 hrs
neutral Sarah McDowell : This is nicely said but I would add the word "Evening". eg. "alumni reunion evening" or simply "alumni evening".
10 hrs
agree cyhul
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, Igor!"
7 mins

2000, 2005, 2010

2000, 2005, 2010 college/school reunion - other oprtions
Peer comment(s):

neutral Sarah McDowell : I would not begin the sentence with the years. Also, numbers should be written out in full if they are at the start of a sentence.
10 hrs
Something went wrong...
-1
7 mins

Classes of 2000, 2005 and 2010 reunion meeting

Check web references below
Peer comment(s):

disagree Sarah McDowell : A reunion is a type of meeting. To say "reunion meeting" is, in my opinion, overly repetitive. For example, "date meeting" or "Friday day"
10 hrs
I agree with you
Something went wrong...
+3
7 mins

alumni reunions for the classes of 2000, 2005, and 2010

..
Peer comment(s):

agree Anton Konashenok
37 mins
agree Olga Staroverova
57 mins
agree Jack Doughty
1 hr
agree Oleg Lozinskiy
1 hr
agree Oleksiy Markunin
2 hrs
disagree Igor Kondrashkin : Incorrect: as follows from the Russian original, only ONE reunion party was held for ALL of the classes, not several reunions
2 hrs
You're right. It should be singular. My mistake.
disagree Sarah McDowell : My comment is the same as Igor said above - it's not plural. There is only one event for all 3 graduating classes. Also, the word вечер (evening) is not conveyed in the translation at all. It's important to note that the event will be held in the evening.
10 hrs
Something went wrong...
8 mins

Alumni evening for the 2000, 2005 and 2010 graduating classes

An alumni evening is a gathering of past graduates (alumni).
called the "graduating class of ___[insert year]"
Example: Congratulations to the Occupational Science and Occupational Therapy graduating class of 2010.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-02-02 15:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, one of the links isn't working. I reposted it below:
http://www.sheridancollege.ca/alumni/events/canadian-univers...
Peer comment(s):

neutral danya : the thing is, it's not just 00, 05 and 10 classes - it's for all surviving school-leavers, but these classes celebrate a "round" anniversary - 15, 10, 5 years
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search