Dec 9, 2014 20:50
9 yrs ago
2 viewers *
English term

call for abstracts and proposals

English to Russian Other Transport / Transportation / Shipping International conference
We are now calling for abstracts for papers. All abstracts will be reviewed by a scientific committee and will be published in the conference proceedings ...

Thanks in advance!

Discussion

Natalie Dec 11, 2014:
Значит, согласимся на том, что мы с вами не согласны. Потому что с вашим вариантом я не согласна категорически :-)
Sergey Zubtsov Dec 11, 2014:
Натали, по поводу рефератов или тезисов, пожалуй, согласен. Насчет остального - нет. Прием рефератов. А никак не "предложение присылать рефераты" - это звучит как недодуманный перевод. Proposals есть в вопросе, значит надо переводить. Контекст дан не полный, там даже многоточие стоит.
Natalie Dec 11, 2014:
Сергей, если вы вчитаетесь в контекст, то заметите, что речь о конференции. Материалы конференции издаются в виде отдельной книжки. Кстати, всесто "реферат", можно еще написать "тезисы", это даже еще более распространенный вариант. А аннотация - это как раз то короткое обобщение содержания статьи, которое находится в журнальных статьях перед самой статьей. Кроме того, прием документов можно объявить, например, для поступления в вуз или для тендера, а не в данном случае. Наконец, ни о каких предложениях в контексте нет и слова, автор вопроса, судя по всему, ошиблась.
Sergey Zubtsov Dec 11, 2014:
И, наконец, по-русски организация не объявляет "приглашение присылать документы", вместо этого она объявляет "прием документов".
Sergey Zubtsov Dec 11, 2014:
Реферат Все-таки "реферат статьи" - это, как мне представляется, не очень правильно. Речь идет именно об Abstract, т.е. десяток строк в начале статьи. По-русски это называется аннотацией или резюме. Рефератом это обычно не называют. Можно погуглить требования русских научных журналов, там обычно пишут "аннтотация".
Sergey Zubtsov Dec 11, 2014:
А что с proposals?

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

приглашение присылать рефераты статей

У вас в контексте написано - abstracts for papers. А это означает "рефераты статей" или "рефераты к статьям".


Peer comment(s):

agree interprivate : возм. докладов
37 mins
Спасибо! Рapers - это обычно статьи, но поскольку упоминаются материалы конференции, то вполне могут быть и доклады
agree Anastasiya Tarapyhina
9 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
1 min

прием резюме и предложений

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search