Glossary entry

English term or phrase:

representation

Bulgarian translation:

заявления

Added to glossary by Boika Koceva
Nov 20, 2014 19:23
9 yrs ago
5 viewers *
English term

representation

English to Bulgarian Bus/Financial Finance (general) bank documents
Basic Representations.
(i) Status. It is duly organised and validly existing under the laws of the jurisdiction of its organisation or incorporation and, if relevant under such laws, in good standing;
(ii) Powers. It has the power to execute this Agreement and any other documentation relating to this Agreement to which it is a party, to deliver this Agreement and any other documentation relating to this Agreement that it is required by this Agreement to deliver and to perform its obligations under this Agreement and any obligations it has under any Credit Support Document to which it is a party and has taken all necessary action to authorise such execution, delivery and performance
от ISDA Master Agreement 2002

представяне, презентация?
но защо Репрезентация? да не изпускам нещо?
Change log

Nov 24, 2014 17:55: Boika Koceva Created KOG entry

Discussion

natasha stoyanova (asker) Nov 21, 2014:
Благодаря, и аз така го дадох - презентация
но референцията е за друго - агентство
в моя случай страната си представя сама изложение за състоянието на субекта, като представя и доказателства за правата си, липса на тежести и т.н., и т.н. И това се прави не само веднъж, а при всяка нова сделка/договореност
така че презентация и изложение на фактологическите обстоятелства
Christo Metschkaroff Nov 21, 2014:
представяне, презентация? Да хвърля и аз едно боПче - представителство... ;-) Моля срв. в: http://www.lawsbg.com/lectures/74-grajdansko-pravo/409-preds... - "... Представителството представлява извършването на правни действия от едно лице за друго и от името му с непосредствен ефект за другото лице...".
natasha stoyanova (asker) Nov 20, 2014:
е, ако ще хвърляме боб ...
natasha stoyanova (asker) Nov 20, 2014:
аз разбирам какво имат предвид, но не мога да реща какъв термин да използвам
това е важен документ
natasha stoyanova (asker) Nov 20, 2014:
Representations
Each party makes the representations contained in Sections 3(a), 3(b), 3(c), 3(d), 3(e) and 3(f) and, if specified in the Schedule as applying, 3(g) to the other party (which representations will be deemed to be repeated by each party on each date on which a Transaction is entered into and, in the case of the representations in Section 3(f), at all times until the termination of this Agreement). If any “Additional Representation” is specified in the Schedule or any Confirmation as applying, the party or parties specified for such Additional Representation will make and, if applicable, be deemed to repeat such Additional Representation at the time or times specified for such Additional Representation.
natasha stoyanova (asker) Nov 20, 2014:
ISDA Master Agreement 2002 типов договор между финансови институции
natasha stoyanova (asker) Nov 20, 2014:
изложение? засега това ми се струва най-подходящо

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

заявления

Страните може да направят такива заявления, т.е. да поемат отговорности, задължения.
Peer comment(s):

agree Andrei Vrabtchev
3 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Да, точно това се оказа. Правят декларация/заявления, в които гарантират нещо си. Благодаря!"
+3
3 mins

положение

Основни положения.
Peer comment(s):

agree Dimitar Bahchevanov : Точно.
14 mins
Благодаря. Още го проверявам, но май да, това е.
agree Dimitar Dimitrov : В този контекст - само това.
35 mins
Благодаря!
agree RUJA : Да, става въпрос за основните положения в един договор
6 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
1 hr

Права на страните по договор

Мисля по-подходящ термин в случая се явава Права на страните по договор. При обстоен преглед на ISDA в хронологичен ред са изброени в договорния текст клаузите, както следва: Interpretation, 2. Obligations, 3. Representations, 4 Agreements, 5 Events of Default и т.н. и т.н. Виж типов ISDA договор тук: http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1056288/0001193125101...

Правният термин Representations e представителна власт или правомощия, но не и в ISDA, където няма агенти – упълномощаване. За повече инфо тук: http://dictionary.law.com/Default.aspx?letter=R
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search