Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
representation
Bulgarian translation:
заявления
Added to glossary by
Boika Koceva
Nov 20, 2014 19:23
9 yrs ago
5 viewers *
English term
representation
English to Bulgarian
Bus/Financial
Finance (general)
bank documents
Basic Representations.
(i) Status. It is duly organised and validly existing under the laws of the jurisdiction of its organisation or incorporation and, if relevant under such laws, in good standing;
(ii) Powers. It has the power to execute this Agreement and any other documentation relating to this Agreement to which it is a party, to deliver this Agreement and any other documentation relating to this Agreement that it is required by this Agreement to deliver and to perform its obligations under this Agreement and any obligations it has under any Credit Support Document to which it is a party and has taken all necessary action to authorise such execution, delivery and performance
от ISDA Master Agreement 2002
представяне, презентация?
но защо Репрезентация? да не изпускам нещо?
(i) Status. It is duly organised and validly existing under the laws of the jurisdiction of its organisation or incorporation and, if relevant under such laws, in good standing;
(ii) Powers. It has the power to execute this Agreement and any other documentation relating to this Agreement to which it is a party, to deliver this Agreement and any other documentation relating to this Agreement that it is required by this Agreement to deliver and to perform its obligations under this Agreement and any obligations it has under any Credit Support Document to which it is a party and has taken all necessary action to authorise such execution, delivery and performance
от ISDA Master Agreement 2002
представяне, презентация?
но защо Репрезентация? да не изпускам нещо?
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | заявления | Boika Koceva |
4 +3 | положение | Ekaterina Kroumova |
4 | Права на страните по договор | Michaela_T |
Change log
Nov 24, 2014 17:55: Boika Koceva Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
заявления
Страните може да направят такива заявления, т.е. да поемат отговорности, задължения.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Да, точно това се оказа. Правят декларация/заявления, в които гарантират нещо си. Благодаря!"
+3
3 mins
положение
Основни положения.
Peer comment(s):
agree |
Dimitar Bahchevanov
: Точно.
14 mins
|
Благодаря. Още го проверявам, но май да, това е.
|
|
agree |
Dimitar Dimitrov
: В този контекст - само това.
35 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
RUJA
: Да, става въпрос за основните положения в един договор
6 hrs
|
Благодаря!
|
1 hr
Права на страните по договор
Мисля по-подходящ термин в случая се явава Права на страните по договор. При обстоен преглед на ISDA в хронологичен ред са изброени в договорния текст клаузите, както следва: Interpretation, 2. Obligations, 3. Representations, 4 Agreements, 5 Events of Default и т.н. и т.н. Виж типов ISDA договор тук: http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1056288/0001193125101...
Правният термин Representations e представителна власт или правомощия, но не и в ISDA, където няма агенти – упълномощаване. За повече инфо тук: http://dictionary.law.com/Default.aspx?letter=R
Правният термин Representations e представителна власт или правомощия, но не и в ISDA, където няма агенти – упълномощаване. За повече инфо тук: http://dictionary.law.com/Default.aspx?letter=R
Discussion
но референцията е за друго - агентство
в моя случай страната си представя сама изложение за състоянието на субекта, като представя и доказателства за правата си, липса на тежести и т.н., и т.н. И това се прави не само веднъж, а при всяка нова сделка/договореност
така че презентация и изложение на фактологическите обстоятелства
това е важен документ
Each party makes the representations contained in Sections 3(a), 3(b), 3(c), 3(d), 3(e) and 3(f) and, if specified in the Schedule as applying, 3(g) to the other party (which representations will be deemed to be repeated by each party on each date on which a Transaction is entered into and, in the case of the representations in Section 3(f), at all times until the termination of this Agreement). If any “Additional Representation” is specified in the Schedule or any Confirmation as applying, the party or parties specified for such Additional Representation will make and, if applicable, be deemed to repeat such Additional Representation at the time or times specified for such Additional Representation.