Sep 25, 2014 17:18
9 yrs ago
9 viewers *
Italian term

Generalità

Italian to English Medical Medical (general)
as in:

Farmaci Analgesici. Generalità. Classificazione

Antisettici e disinfettanti. Generalità: Fenoli, cresoli, etc.

Chemioterapia. Generalità: meccanismi d'azione, chemioresistenza

The above of from a course syllabus. I'm not sure what's the best option in this case. In addition, the term seems to be used somewhat inconsistently but I'd like to use a single term.

Basic/general information? It doesn't sound right...
What would be more appropriate in an academic setting? Thank you in advance for any input.

Discussion

texjax DDS PhD (asker) Sep 26, 2014:
Thanks Thank you all kindly for your nice proposals and help with this one. Have a nice weekend (we do deserve it! :)
texjax DDS PhD (asker) Sep 25, 2014:
. Thank you all guys! I do like Overview, it fits nicely. If Judy wish to post an answer I'll be happy to close this question in her favor.
dandamesh Sep 25, 2014:
I agree with JudyC but simply Overview

Proposed translations

+3
15 hrs
Selected

[general] overview

This seems to fit in with both a description and a list.
"general" is optional
Peer comment(s):

agree Rachel Fell
24 mins
thanks !
agree Mihaela Petrican
1 hr
thanks !
agree Peter Cox
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I opted for "Overview". Thanks a lot, it really helped."
29 mins

Particulars

Though a bit counter-intuitive, I suggest you use "Particulars".
Note from asker:
Thanks Lirka, I'll think about it
Something went wrong...
+2
16 mins

General principles

Health monitoring and disease prevention or control

General principles

http://www.vet.ox.ac.uk/training/syllabus.html

Course Outline:

1. Dosage calculation

2. Nursing process in drug therapy

3. General principles of drug administration
http://www.pasadena.edu/divisions/health-sciences/vn/N123A.h...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-09-25 18:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps "outlines"?
Note from asker:
Hi Rachel, thank you so much. I was hoping to meet you. Your proposal would be great if it was "general principles of analgesic treatment" but this is not the case. In the second instance (same paragraph) "General principles: phenols, cresols" doesn't seem ideal. It fits with chemotherapy though. The problem is the Italian
Peer comment(s):

agree philgoddard
2 mins
Thank you phil :-)
agree JudyC : or general "overview" could cover them all
26 mins
Yes - thank you Judy :-)
Something went wrong...
1 hr

general information

General information or overview
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search