Aug 30, 2014 00:52
9 yrs ago
1 viewer *
English term
turnaround
English to Chinese
Bus/Financial
Marketing / Market Research
mobile advertising
“Traditional networks, as they are, are the ones that are really going to hurt here because they don’t have that first-party relationship with the consumer… That’s one of the key differentiators to bring to marketers,” says Albright, who previously founded Quattro Wireless, a mobile ad network that was acquired by Apple in 2010.
“This isn’t growth obviously in usership, because we knew consumers were accessing these platforms on mobile. It’s the {turnaround} in getting the advertisers to follow the users and get them more comfortable advertising on mobile platforms and through mobile media,” says Altimeter Group analyst Rebecca Lieb.
“This isn’t growth obviously in usership, because we knew consumers were accessing these platforms on mobile. It’s the {turnaround} in getting the advertisers to follow the users and get them more comfortable advertising on mobile platforms and through mobile media,” says Altimeter Group analyst Rebecca Lieb.
Proposed translations
(Chinese)
4 | 彻底转变 | Ivan Niu |
4 | 这是一个转折点,从此广告商…… | Sheldon Fu |
Proposed translations
1 hr
Selected
彻底转变
It’s the {turnaround} in getting the advertisers to follow the users and get them more comfortable advertising on mobile platforms and through mobile media.
广告商彻底转变,开始顺应用户,考虑用户的感受,也就是需要have that first-party relationship with the consumer, 而在这个转变之前,他们don’t have that first-party relationship with the consumer。
所以最后这两句话是想解释That’s one of the key differentiators to bring to marketers。
广告商彻底转变,开始顺应用户,考虑用户的感受,也就是需要have that first-party relationship with the consumer, 而在这个转变之前,他们don’t have that first-party relationship with the consumer。
所以最后这两句话是想解释That’s one of the key differentiators to bring to marketers。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
8 mins
这是一个转折点,从此广告商……
FYI
Discussion
key differentiators 是指:关键差异化优势,而非关键区别。
不好意思,追问一下:第二段句首的This是指?