Aug 26, 2014 16:20
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term
in continuità di valori
Italian to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Kontext: Übertragung eines Geschäftszweiges an eine Tochtergesellschaft
Il conferimento del ramo d'azienda avverrà **in continuità di valori contabili e fiscali**; e quindi sarà effettuato, sia ai fini civilistici sia a quelli fiscali, **in continuità di valori** e senza l'evidenziazione di plusvalenze o minusvalenze, subentrando la società conferitaria nella posizione fiscale e contabile della società conferente in ordine degli elementi dell'attivo e del passivo del ramo d'aziendo stesso.
Ich vermute, dass die Buch- und Steuerwerte durch die Übertragung keine Änderungen erfahren (d. h. beibehalten werden => continuità).
Aber gibt es dafür eine spezielle Übersetzung?
Il conferimento del ramo d'azienda avverrà **in continuità di valori contabili e fiscali**; e quindi sarà effettuato, sia ai fini civilistici sia a quelli fiscali, **in continuità di valori** e senza l'evidenziazione di plusvalenze o minusvalenze, subentrando la società conferitaria nella posizione fiscale e contabile della società conferente in ordine degli elementi dell'attivo e del passivo del ramo d'aziendo stesso.
Ich vermute, dass die Buch- und Steuerwerte durch die Übertragung keine Änderungen erfahren (d. h. beibehalten werden => continuità).
Aber gibt es dafür eine spezielle Übersetzung?
Discussion