Aug 6, 2014 16:43
9 yrs ago
3 viewers *
English term

(shopping) village

English to Romanian Marketing Tourism & Travel Fashion and shopping
XXXXXXXX is a leading luxury outlet shopping center, offering collections from Italian and international designers from previous seasons, discounted up to 60% all year round.
These popular Villages offer relaxing shopping environments and can be found close to Europe's main capital cities including Milan, Munich, Frankfurt, Cologne, Madrid, Barcelona, London, Dublin and Paris.

Proposed translations

2 hrs
Selected

orasel de cumparaturi

asta e forma "consacrata", daca vrei, din limba romana
eu asa as traduce
Note from asker:
Mulţumesc, eu m-am gândit să traduc prin "târg permanent de cumpărături". Am văzut că în alte limbi se păstrează "village", cum ar fi în limba italiană, dar în contextul meu ar fi mult prea... artificial. Mulţumesc încă o dată.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

centru comercial din zona periferica

-

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-08-07 09:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

Asa e, poate "complex comercial" e mai potrivit. Tocmai acum mi-a trecut prin minte...
Note from asker:
Mulţumesc, traducerea propusă mi se pare corectă, dar parcă îi lipseşte... acel ceva... De obicei, traducem "shopping center" prin "centru comercial", iar în zona periferică sunt cam toate amplasate. Aş fi vrut doar ceva mai... fancy pentru traducerea lui "village". Mulţumesc oricum pentru sugestie.
Something went wrong...
20 hrs

complex comercial de langa

sau "complex comercial de la marginea".
Putin reformulat ar suna "Aceste complexuri comerciale de langa principalele orase europene ca Milano [...] si Paris sunt oaze relaxante de cumparaturi.
Note from asker:
Mulţumesc pentru răspuns. Conform comentariilor mele la răspunsurile anterioare, as prefera să traduc acest "village" printr-un termen mai fancy, catchy, deoarece aceste "shopping village" nu sunt nişte centre sau complexe comerciale obişnuite, la fel ca cele pe care le găsim inclusiv în oraşele mari de la noi. În plus, majoritatea sunt amplasate la marginea oraşelor sau în zona periferică. "Orăşel de cumpărături" mi se pare o sugestie destul de inspirată până acum. Eu m-am gândit la "târguri permanente de cumpărături", dar încă îmi este destul de greu să mă decid. Oricum, vă mulţumesc tuturor pentru ajutor. :)
Something went wrong...
1 day 12 hrs

complex comercial

In limba romana nu exista atatea nuante, astfel ca un termen generic poate fi potrivit
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search