Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lichtraumuntersuchung
French translation:
vérification du gabarit d\'espace libre
Added to glossary by
Agnès Flandin
Jun 5, 2014 15:03
9 yrs ago
German term
Lichtraumuntersuchung
German to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Bonjour,
J'ai un problème avec ce terme qui apparaît parmi les différentes tâches à effectuer dans le cadre d'une homologation de matériel ferroviaire.
La phrase complète est :
Begutachtung sicherheitsrelevanter Fahrzeug-Teilsysteme wie Brandschutz und Lichtraumuntersuchung.
La moindre piste me sera précieuse.
Merci !
Agnès
J'ai un problème avec ce terme qui apparaît parmi les différentes tâches à effectuer dans le cadre d'une homologation de matériel ferroviaire.
La phrase complète est :
Begutachtung sicherheitsrelevanter Fahrzeug-Teilsysteme wie Brandschutz und Lichtraumuntersuchung.
La moindre piste me sera précieuse.
Merci !
Agnès
Proposed translations
(French)
4 | gabarit d'espace libre | polyglot45 |
4 +1 | vérification (contrôle) du gabarit | Michael Walz |
Proposed translations
17 hrs
Selected
gabarit d'espace libre
autrement dit, vérifications pour s'assurer que le véhicule n'engagera pas le gabarit des obstacles (pensez TER et la fameuse histoire des quais !) et ce, pour des raisons liées à la sécurité des circulations
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup à tous pour votre contribution. C'était en effet l'aspect "Lichtraum" qui me posait problème, d'où l'attribution des points à Polyglot45 "
+1
32 mins
vérification (contrôle) du gabarit
traduction trouvée dans un document de l'Agence ferroviaire européenne (v. réf. ci-dessous)
Example sentence:
Beim Stromabnahmevorgang steht der Stromabnehmer in dauerndem Kontakt mit dem Fahrdraht; daher ist seine Höhe variabel. Auch die Höhe des Lichtraums für den Stromabnehmer variiert entsprechend.
À l’état de collecte, le pantographe se trouve en contact permanent avec le fil de contact et sa hauteur est donc variable. Il en est de même pour la hauteur du gabarit de pantographe.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
polyglot45
: seul bémol, cette traduction française présente de nombreux défauts
12 mins
|
agree |
Johannes Gleim
: terme d'UIC
1 day 9 hrs
|
Discussion