Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
対主制御部通信モジュール
English translation:
for main control unit communication module
Added to glossary by
Tenneti Bhavani
May 14, 2014 22:37
9 yrs ago
Japanese term
対主制御部通信モジュール
Japanese to English
Bus/Financial
Finance (general)
Investment research
I am currently translating a document on human detection sensors from Japanese to English.
Can anyone tell me the meaning of "対主制御部通信モジュール"?
Waiting for an early reply.
Can anyone tell me the meaning of "対主制御部通信モジュール"?
Waiting for an early reply.
Proposed translations
(English)
3 | for main control unit communication module | Milind Joshi |
3 | for (against?) master controller communication module | ganbajpn |
Proposed translations
13 hrs
Selected
for main control unit communication module
it is something "for main control unit communication module or "with respect to main control unit communication module"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your answer. It helped me a lot."
4 days
for (against?) master controller communication module
biometricsのシステムということでしょうか?
主制御部に対する通信モジュールということではないでしょうか?
ほぼmilandさんと同じですが、文脈にもよりますが、for (against?) master controller communication module はどうでしょうか?
主制御装置: master controller
通信モジュール: communication module
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-05-19 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
文脈がほしいです。文脈があるとわかるかも・・・
主制御部に対する通信モジュールということではないでしょうか?
ほぼmilandさんと同じですが、文脈にもよりますが、for (against?) master controller communication module はどうでしょうか?
主制御装置: master controller
通信モジュール: communication module
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-05-19 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
文脈がほしいです。文脈があるとわかるかも・・・
Discussion
In this sense, I was also wondering if 反 of 反対 is missing, i.e. 反対主制御部 通信 モジュール...Could it be something like "module that blocks the functions of/the information received from the main unit" (if we consider that 反対 means "adverse, anti-")... This is just another idea. I hope it will help.
Good luck:)
1) If there are some characters before 対, let's say "XYZ".
Does 主制御部 appear elsewhere on its own, ie not as part of the longer term in question?
If so, then this is probably something like a "main control unit".
The overall term could then be something like:
XYZ 対 主制御部 通信 モジュール
ie "module for communications between XYZ and the main control unit"
2) On the other hand, if there are no characters XYZ, then it could just be
対 主制御部 通信 モジュール
ie "module for communicating with the main control unit"