Mar 17, 2014 09:09
10 yrs ago
Japanese term

2回生

Japanese to English Art/Literary Education / Pedagogy
平成xx年度学部2回生演習概要

英語は、「英語Ⅰ」及び「英語Ⅱ」からx単位、「xx英語A・B」のx単位の計x単位を修得してください。(xx英語は2回生より修得可能)

全学共通科目は全学年で修得できますが、なるべく1・2回生時点で修得することが望まれます。
Proposed translations (English)
3 +5 sophomore
3 +2 second year student

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

sophomore

にねんせい 二年生
a second-year pupil [student]; <小学校の> 《米》 a second-grade pupil; a pupil in the second grade; <中学の> 《米》 an eighth-grade pupil; <高校の> 《米》 an eleventh-grade student; <大学の> 《米》 a sophomore
二年生のクラス the second-year class; <大学の> 《米》 the sophomore class.
新和英中辞典

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q111...
Peer comment(s):

agree Kayoko Kimura : I agree.
1 hr
Thanks a lot!
agree Takeshi MIYAHARA
3 hrs
Thanks a lot!
agree MariyaN (X)
6 hrs
Thanks a lot!
agree Mami Yamaguchi
14 hrs
agree Chrisso (X)
5 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
10 hrs

second year student

2回生 is the same as 2年生 in tertiary educational institute. It's only used in Kansai.
"Sophomore" is correct, but the term is only used in North America, and may not be understood elsewhere. So, I'm suggesting this just as an alternative.
Peer comment(s):

agree Mami Yamaguchi
4 hrs
Thank you.
agree ckeikof : Agreed. Sophomore's only used in the US. I'm from Canada, and we use first year, second year etc.
8 hrs
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search